大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌|叶芝:战时冥想 A Meditation in Time of War

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

A Meditation in Time of War战时冥想For one throb of the artery,在被风摧折的老树荫里,While on that old grey stone I sat静坐在古老的青石上,Under the old wind-broken tree,是脉搏的乍然跳动,I knew that One is animate,让我顿悟太一”的存在,Mankind inanimate phantasy.

顿悟人生如同幻影。

【双语诗歌|叶芝:战时冥想 A Meditation in Time of War查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!