选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌|叶芝:沉默许久之后 After Long Silence
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
After Long Silence沉默许久之后Speech after long silence;it is right,沉默许久之后重新开口:不错,All other lovers being estranged or dead,别的情人或已疏远或已死去,Unfriendly lamplight hid under its shade,不友好的灯光躲入了灯罩,The curtains drawn upon unfriendly night,窗帘也遮住了不友好的夜色,That we descant and yet again descant我们不停地谈论着Upon the supreme theme of Art and Song:艺术与诗歌的崇高主题:Bodily decrepitude is wisdom;young衰老即是智慧;年轻时We loved each other and were ignorant.
我们彼此相爱却懵然不知。
【双语诗歌|叶芝:沉默许久之后 After Long Silence查看网站:[db:时间]】
我们彼此相爱却懵然不知。
【双语诗歌|叶芝:沉默许久之后 After Long Silence查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语散文|朱自清——背影
- 下一篇: 双语诗歌|叶芝:青年与老年 Youth and Age
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!