大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌|叶芝:路边的傻子 The Fool by the Roadside

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

The Fool by the Roadside路边的傻子When all works that have当所有从摇篮From cradle run to grave跑进坟墓的东西From grave to cradle run instead;又从坟墓跑回摇篮;When thoughts that a fool当一个傻子Has wound upon a spool缠在轴上的心思Are but loose thread, are but loose thread;不过是松散的丝线,松散的丝线。

When cradle and spool are past当摇篮与线轴都成往事,And I mere shade at last而我,Coagulate of stuff也化作一个影子,Transparent like the wind,风一样透明,I think that I may find那时,我想,我就可以找到A faithful love, a faithful love.

一个忠诚的爱人,忠诚的爱人。

【双语诗歌|叶芝:路边的傻子 The Fool by the Roadside查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!