选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌|叶芝:路边的傻子 The Fool by the Roadside
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
The Fool by the Roadside路边的傻子When all works that have当所有从摇篮From cradle run to grave跑进坟墓的东西From grave to cradle run instead;又从坟墓跑回摇篮;When thoughts that a fool当一个傻子Has wound upon a spool缠在轴上的心思Are but loose thread, are but loose thread;不过是松散的丝线,松散的丝线。
When cradle and spool are past当摇篮与线轴都成往事,And I mere shade at last而我,Coagulate of stuff也化作一个影子,Transparent like the wind,风一样透明,I think that I may find那时,我想,我就可以找到A faithful love, a faithful love.
一个忠诚的爱人,忠诚的爱人。
【双语诗歌|叶芝:路边的傻子 The Fool by the Roadside查看网站:[db:时间]】
When cradle and spool are past当摇篮与线轴都成往事,And I mere shade at last而我,Coagulate of stuff也化作一个影子,Transparent like the wind,风一样透明,I think that I may find那时,我想,我就可以找到A faithful love, a faithful love.
一个忠诚的爱人,忠诚的爱人。
【双语诗歌|叶芝:路边的傻子 The Fool by the Roadside查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语散文|胡 适——差不多先生传
- 下一篇: 双语散文|巴 金——梦
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!