大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

英汉对照|王尔德诗选:圣德卡山

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

Santa DeccaThe Gods are dead: no longer do we bringTo grey-eyed Pallas crowns of olive-leaves!

Demeter's child no more hath tithe of sheaves,And in the noon the careless shepherds sing,For Pan is dead, and all the wantoningBy secret glade and devious haunt is o'er:Young Hylas seeks the water-springs no more;Great Pan is dead, and Mary's Son is King.

And yet—perchance in this sea-trancèd isle,Chewing the bitter fruit of memory,Some God lies hidden in the asphodel.

Ah Love!

if such there be then it were wellFor us to fly his anger: nay, but seeThe leaves are stirring: let us watch a-while.

Corfu圣德卡山诸神已死:我们不再用橄榄树的枝叶为灰眼睛的帕拉斯编织王冠!

得墨忒尔的孩子也无须为谷物纳税,而正午无忧无虑的牧羊人在歌唱,因为潘神已死,而在秘密的沼泽和偏僻场所嬉戏的一切都已结束:年轻的海拉斯不再寻找喷泉;伟大的潘神已死,玛利亚的儿子成了国王。

不过,——偶或在海水恍惚的小岛上,某个天神躲藏在日光兰中,在细细咀嚼回忆的苦果。

哦,爱神!

倘若果真如此,最好让我们来用甘泉浇灭他的怒火:哦不,你看树叶在颤动:我们且等一下。

科孚岛【英汉对照|王尔德诗选:圣德卡山查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!