选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
英汉对照|王尔德诗选:新的忏悔
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
The New RemorseThe sin was mine; I did not understand.
So now is music prisoned in her cave,Save where some ebbing desultory waveFrets with its restless whirls this meagre strand.
And in the withered hollow of this landHath Summer dug herself so deep a grave,That hardly can the leaden willow craveOne silver blossom from keen Winter's hand.
But who is this who cometh by the shore?
(Nay, love, look up and wonder!
) Who is thisWho cometh in dyed garments from the South?
It is thy new-found Lord, and he shall kissThe yet unravished roses of thy mouth,And I shall weep and worship, as before.
新的忏悔这罪属于我;那时我并不明白。
所以音乐被囚禁于她的洞穴,唯有退潮时散漫的海浪激起不息的漩涡侵蚀这贫瘠海岸。
在这片土地枯竭的凹洼处夏天为自己挖了一个墓穴,如此,愚钝的柳树就不可能从锋利的冬天之手渴求一枝银花。
但是,走过了海岸的人究竟是谁?
(哦不,爱,你看哪,奇怪吧!
)是谁穿着染色的外套从南边走来?
那是你的新主人,他将要亲吻你嘴唇上两朵纯洁的玫瑰,而我将哭泣和跪拜,就如同从前。
【英汉对照|王尔德诗选:新的忏悔查看网站:[db:时间]】
So now is music prisoned in her cave,Save where some ebbing desultory waveFrets with its restless whirls this meagre strand.
And in the withered hollow of this landHath Summer dug herself so deep a grave,That hardly can the leaden willow craveOne silver blossom from keen Winter's hand.
But who is this who cometh by the shore?
(Nay, love, look up and wonder!
) Who is thisWho cometh in dyed garments from the South?
It is thy new-found Lord, and he shall kissThe yet unravished roses of thy mouth,And I shall weep and worship, as before.
新的忏悔这罪属于我;那时我并不明白。
所以音乐被囚禁于她的洞穴,唯有退潮时散漫的海浪激起不息的漩涡侵蚀这贫瘠海岸。
在这片土地枯竭的凹洼处夏天为自己挖了一个墓穴,如此,愚钝的柳树就不可能从锋利的冬天之手渴求一枝银花。
但是,走过了海岸的人究竟是谁?
(哦不,爱,你看哪,奇怪吧!
)是谁穿着染色的外套从南边走来?
那是你的新主人,他将要亲吻你嘴唇上两朵纯洁的玫瑰,而我将哭泣和跪拜,就如同从前。
【英汉对照|王尔德诗选:新的忏悔查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!