选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语|现代散文:老舍 狗
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
The Dog 狗◎ Lao She ◎ 老舍Of all dogs in the world,those in China are perhaps the most pitiful and ugly-looking.But it is their wretched life rather than their breed that is to blame for their ugliness.All dogs,if well-fed,will be plump and nice-looking irrespective of their bodily form.In poverty-stricken China,people don't even have enough to feed themselves,let alone dogs.Chinese dogs are ugly-looking not because they are born like that,but because they've been reduced to skin and bones by hunger,with tails between their legs all the year round.中国狗恐怕是世界上最可怜最难看的狗。
此处之难看”并不指狗种而言,而是与可怜”密切相关。
无论狗的模样身材如何,只要喂养得好,它便会长得肥肥胖胖的,看着顺眼。
中国人穷。
人且吃不饱,狗就更提不到了。
因此,中国狗最难看;不是因为它长得不体面,而是因为它骨瘦如柴,终年夹着尾巴。
I always feel like crying whenever I see a homeless little dog roaming about the street in search of human excrement.It doesn't mean that I'm a sentimental,lachrymose sort.It's because I associate the misery of the little dog with the poverty of our people.Our cats and dogs will never get nice fat unless our people are well-off.
每逢我看见被遗弃的小野狗在街上寻找粪吃,我便要落泪。
我并非是爱作伤感的人,动不动就要哭一鼻子。
我看见小狗的可怜,也就是感到人民的贫穷。
民富而后猫狗肥。
We are apt to declare that ours is a big country with rich natural resources,meaning that there is no need for us to worry because we have plenty of everything to last us forever and ever.Well,why not take a look at our dogs!
中国人动不动就说:我们地大物博。
那也就是说,我们不用着急呀,我们有的是东西,永远吃不完喝不尽哪!
哼,请看看你们的狗吧!
Dogs always remain man's faithful servants though they are under-fed and kicked and beaten without any reason.A dog continues to perform with loyal devotion the duty of guarding the door and keeping watch at night though he has been starved to a skeleton and kicked at by his master.He never minds how poor his master is.Such an animal deserves our high praise.We should attribute to them such laudatory epithets asdevotion”,loyalty”,content with poverty”,courage”,etc.But I wonder why we have been undiscriminatingly calling traitors and villainsrunning dogs”,as if dogs were disloyal and unfaithful animals.I should voice grievances for them!
还有:狗虽那么摸不着吃,那么随便就被人踢两脚,打两棍,可是它们还照旧的替人们服务。
尽管它们饿成皮包着骨,尽管它们刚被主人踹了两脚,它们还是极忠诚的去尽看门守夜的责任。
狗永远不嫌主人穷。
这样的动物理应得到人们的赞美,而忠诚、义气、安贫、勇敢,等等好字眼都该归之于狗。
可是,我不晓得为什么中国人不分黑白的把汉奸与小人叫作走狗,倒仿佛狗是不忠诚不义气的动物。
我为狗喊冤叫屈!
Cats,however,are greedy and lazy.They come to you when you have meat to offer,but otherwise leave you.Flunkeys of imperialism and mean persons should have been calledrunning cats”.
猫才是好吃懒作,有肉即来,无食即去的东西。
洋奴与小人理应被叫作走猫”。
Perhaps the reason why we prefer to sayrunning dogs”rather thanrunning cats”is that dogs are good-tempered while cats are supercilious.If so,I would think that people are perhaps inclined to bully the weak and fear the strong.
或者是因为狗的脾气好,不像猫那样傲慢,所以中国人不说走猫”而说走狗”?
假若真是那样,我就又觉得人们未免有点软的欺,硬的怕”了!
Maybe there is a kind of dog whose scientific name isrunning dog”.I'm not quite sure.
不过,也许有一种狗,学名叫作走狗”;那我还不大清楚。
狗 是小说家、剧作家老舍于1944年12月10日发表在 新民报晚刊 上的一篇杂文。
时逢国难,作者爱狗、谈狗,借此表达了自己忧国忧民的纯真感情以及对洋奴、汉奸、小人的憎恨。
【双语|现代散文:老舍 狗查看网站:[db:时间]】
此处之难看”并不指狗种而言,而是与可怜”密切相关。
无论狗的模样身材如何,只要喂养得好,它便会长得肥肥胖胖的,看着顺眼。
中国人穷。
人且吃不饱,狗就更提不到了。
因此,中国狗最难看;不是因为它长得不体面,而是因为它骨瘦如柴,终年夹着尾巴。
I always feel like crying whenever I see a homeless little dog roaming about the street in search of human excrement.It doesn't mean that I'm a sentimental,lachrymose sort.It's because I associate the misery of the little dog with the poverty of our people.Our cats and dogs will never get nice fat unless our people are well-off.
每逢我看见被遗弃的小野狗在街上寻找粪吃,我便要落泪。
我并非是爱作伤感的人,动不动就要哭一鼻子。
我看见小狗的可怜,也就是感到人民的贫穷。
民富而后猫狗肥。
We are apt to declare that ours is a big country with rich natural resources,meaning that there is no need for us to worry because we have plenty of everything to last us forever and ever.Well,why not take a look at our dogs!
中国人动不动就说:我们地大物博。
那也就是说,我们不用着急呀,我们有的是东西,永远吃不完喝不尽哪!
哼,请看看你们的狗吧!
Dogs always remain man's faithful servants though they are under-fed and kicked and beaten without any reason.A dog continues to perform with loyal devotion the duty of guarding the door and keeping watch at night though he has been starved to a skeleton and kicked at by his master.He never minds how poor his master is.Such an animal deserves our high praise.We should attribute to them such laudatory epithets asdevotion”,loyalty”,content with poverty”,courage”,etc.But I wonder why we have been undiscriminatingly calling traitors and villainsrunning dogs”,as if dogs were disloyal and unfaithful animals.I should voice grievances for them!
还有:狗虽那么摸不着吃,那么随便就被人踢两脚,打两棍,可是它们还照旧的替人们服务。
尽管它们饿成皮包着骨,尽管它们刚被主人踹了两脚,它们还是极忠诚的去尽看门守夜的责任。
狗永远不嫌主人穷。
这样的动物理应得到人们的赞美,而忠诚、义气、安贫、勇敢,等等好字眼都该归之于狗。
可是,我不晓得为什么中国人不分黑白的把汉奸与小人叫作走狗,倒仿佛狗是不忠诚不义气的动物。
我为狗喊冤叫屈!
Cats,however,are greedy and lazy.They come to you when you have meat to offer,but otherwise leave you.Flunkeys of imperialism and mean persons should have been calledrunning cats”.
猫才是好吃懒作,有肉即来,无食即去的东西。
洋奴与小人理应被叫作走猫”。
Perhaps the reason why we prefer to sayrunning dogs”rather thanrunning cats”is that dogs are good-tempered while cats are supercilious.If so,I would think that people are perhaps inclined to bully the weak and fear the strong.
或者是因为狗的脾气好,不像猫那样傲慢,所以中国人不说走猫”而说走狗”?
假若真是那样,我就又觉得人们未免有点软的欺,硬的怕”了!
Maybe there is a kind of dog whose scientific name isrunning dog”.I'm not quite sure.
不过,也许有一种狗,学名叫作走狗”;那我还不大清楚。
狗 是小说家、剧作家老舍于1944年12月10日发表在 新民报晚刊 上的一篇杂文。
时逢国难,作者爱狗、谈狗,借此表达了自己忧国忧民的纯真感情以及对洋奴、汉奸、小人的憎恨。
【双语|现代散文:老舍 狗查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!