大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语 ●千古凭高对此

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

TUNE: FRAGRANCE OF LAUREL BRANCHIN MEMORY OF THE ANCIENT CAPITALI climb the heightAnd stretch my sight:Late autumn just begins its gloomy time.

The ancient capital looks sublime.

The limpid river, beltlike, flows a thousand miles;Emerald peaks on peaks tower in piles.

In the declining sun sails come and go;Against west wind wineshop streamers flutter high and low.

The painted boatIn cloud afloat,Like stars in Silver River egrets fly.

What a picture before the eye!

The days gone bySaw people in opulence vie.

Alas!

Shame on shame came under the walls,In palace halls.

Leaning on rails, in vain I utter sighsOver ancient kingdoms’ fall and rise.

The running water saw the Six Dynasties pass,But I see only chilly mist and withered grass.

Even now and againThe songstresses still singThe song composed in vainBy a captive king.

桂枝香金陵怀古登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

征帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,图画难足。

念往昔,繁华竞逐。

叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高对此,谩嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟,衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。

【双语 ●千古凭高对此查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!