选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语 ● 明月几时有
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
TUNE: PRELUDE TO WATER MELODYHow long will the full moon appear?
Wine cup in hand, I ask the sky.
I do not know what time of yearIt would be tonight in the palace on high.
Riding the wind, there I would fly,Yet I’m afraid the crystalline palace would beToo high and cold for me.
I rise and dance, with my shadow I play.
On high as on earth, would it be as gay?
The moon goes round the mansions redThrough gauze-draped windows to shedHer light upon the sleepless bed.
Against man she should have no spite.
Why then when people part, is she oft full and bright?
Men have sorrow and joy, they meet or part again;The moon is bright or dim and she may wax or wane.
There has been nothing perfect since the olden days,So let us wish that manMay live long as he can!
Though miles apart, we’ll share the beauty she displays.
水调歌头明月几时有?
把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间!
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟!
【双语 ● 明月几时有查看网站:[db:时间]】
Wine cup in hand, I ask the sky.
I do not know what time of yearIt would be tonight in the palace on high.
Riding the wind, there I would fly,Yet I’m afraid the crystalline palace would beToo high and cold for me.
I rise and dance, with my shadow I play.
On high as on earth, would it be as gay?
The moon goes round the mansions redThrough gauze-draped windows to shedHer light upon the sleepless bed.
Against man she should have no spite.
Why then when people part, is she oft full and bright?
Men have sorrow and joy, they meet or part again;The moon is bright or dim and she may wax or wane.
There has been nothing perfect since the olden days,So let us wish that manMay live long as he can!
Though miles apart, we’ll share the beauty she displays.
水调歌头明月几时有?
把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间!
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟!
【双语 ● 明月几时有查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语 ●绿腰沉水熏
- 下一篇: 双语 ● 三度别君来
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!