选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语 ● 我欲醉眠芳草
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
TUNE: THE MOON OVER THE WEST RIVERWavelet on wavelet glimmers by the shores;Cloud on cloud dimly appears in the sky.
Unsaddled is my white-jadelike horse;Drunk, asleep in the sweet grass I’ll lie.
My horse’s hoofs may break, I’m afraid,The breeze-rippled brook paved by moonlit jade.
I tether my horse to a bough of green willowNear the bridge where I pillowMy head on arms and sleep till cuckoo’s songs awakeA spring daybreak.
西江月照野弥弥浅浪,横空隐隐层霄。
障泥未解玉骢骄,我欲醉眠芳草。
可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。
解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓。
【双语 ● 我欲醉眠芳草查看网站:[db:时间]】
Unsaddled is my white-jadelike horse;Drunk, asleep in the sweet grass I’ll lie.
My horse’s hoofs may break, I’m afraid,The breeze-rippled brook paved by moonlit jade.
I tether my horse to a bough of green willowNear the bridge where I pillowMy head on arms and sleep till cuckoo’s songs awakeA spring daybreak.
西江月照野弥弥浅浪,横空隐隐层霄。
障泥未解玉骢骄,我欲醉眠芳草。
可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。
解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓。
【双语 ● 我欲醉眠芳草查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语 ●手捻红笺寄人书
- 下一篇: 双语 ● 万籁收声天地静
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!