选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语 ● 桃源望断无寻处
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
TUNE: TREADING ON GRASSAT AN INN OF CHENZHOUBowers are lost in mist;Ferry dimmed in moonlight.
Peach Blossom Land idealis beyond the sight.
Shut up in lonely inn, can I bear the cold spring?
I hear at lengthening sunset homebound cuckoos sing.
Mume blossoms sent by friendsAnd letters brought by post,Nostalgic thoughts uncounted assail me oft in host.
The lonely river flows around the lonely hill,Why should it southward flow, leaving me sad and ill?
踏莎行郴州客舍雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。
可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。
郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去!
【双语 ● 桃源望断无寻处查看网站:[db:时间]】
Peach Blossom Land idealis beyond the sight.
Shut up in lonely inn, can I bear the cold spring?
I hear at lengthening sunset homebound cuckoos sing.
Mume blossoms sent by friendsAnd letters brought by post,Nostalgic thoughts uncounted assail me oft in host.
The lonely river flows around the lonely hill,Why should it southward flow, leaving me sad and ill?
踏莎行郴州客舍雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。
可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。
郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去!
【双语 ● 桃源望断无寻处查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语 ● 投荒万里无归路
- 下一篇: 双语 ● 一波才动万波随
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!