选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语 ● 不许愁人不断魂
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
TUNE: GATHERING MULBERRIES采桑子Inns and pavilions are places to meet and part.
东亭南馆逢迎地,How often drunk with a sweetheart?
几醉红裙?
So sad our parting appears!
凄怨离分,Hearing songs of adieu, can I hold back my tears?
四叠阳关忍泪闻。
Who pities me in lonely boat on dreary night?
谁怜今夜蓬窗雨?
Where is the fishing site?
何处渔村?
When wine is cold and lamplight dim,酒冷灯昏,How can my heart not break, grief-laden to the brim?
不许愁人不断魂。
【双语 ● 不许愁人不断魂查看网站:[db:时间]】
东亭南馆逢迎地,How often drunk with a sweetheart?
几醉红裙?
So sad our parting appears!
凄怨离分,Hearing songs of adieu, can I hold back my tears?
四叠阳关忍泪闻。
Who pities me in lonely boat on dreary night?
谁怜今夜蓬窗雨?
Where is the fishing site?
何处渔村?
When wine is cold and lamplight dim,酒冷灯昏,How can my heart not break, grief-laden to the brim?
不许愁人不断魂。
【双语 ● 不许愁人不断魂查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语 ● 泪湿阑干花着露
- 下一篇: 双语名文名句 ● 有了你,我的生活就有了光
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!