选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语 ● 楼外凉蟾一晕生
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
TUNE: EVERLASTING LONGING长相思A STATION IN THE MOUNTAINS山驿The stations far and nigh短长亭,Show griefs new and gone by.
古今情,A halo encircles the cold moon over the bower;楼外凉蟾一晕生,Autumn seems clearer after a shower.
雨余秋更清。
At dusk clouds barring the sky暮云平,Hang as low as mountains high.
暮山横,Rustling autumn leaves and wild geese sing sad and drear;几叶秋声和雁声,But the roamer won’t hear.
行人不要听。
【双语 ● 楼外凉蟾一晕生查看网站:[db:时间]】
古今情,A halo encircles the cold moon over the bower;楼外凉蟾一晕生,Autumn seems clearer after a shower.
雨余秋更清。
At dusk clouds barring the sky暮云平,Hang as low as mountains high.
暮山横,Rustling autumn leaves and wild geese sing sad and drear;几叶秋声和雁声,But the roamer won’t hear.
行人不要听。
【双语 ● 楼外凉蟾一晕生查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语 ● 笑谈独在千峰上
- 下一篇: 双语 ● 荷叶荷花水底天
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!