大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语 ● 旧时天气旧时衣

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

TUNE: A SOUTHERN SONG南歌子On high the Silver River veers;天上星河转,On earth all curtains are drawn down.

人间帘幕垂。

My mat and pillow grow chilly, wet with tears,凉生枕簟泪痕滋。

I rise to take off my silk gown,起解罗衣,Wondering how old night has grown.

聊问夜何其?

Small is the green lotus on the robe I caress,翠贴莲蓬小?

And sparse the leaves embroidered in thread of gold.

金销藕叶稀。

In old-time weather still I wear my old-time dress,旧时天气旧时衣。

Only my heart feels cold只有情怀,And the mood I’m in is different from that of old.

不似旧家时。

【双语 ● 旧时天气旧时衣查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!