选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语 ● 断肠片片飞红
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
TUNE: SLOW SONG OF ZHU YINGTAI祝英台近LATE SPRING晚春Ever since we parted宝钗分,At Ferry of Peach Leaf,桃叶渡,The willow-darkened southern bank’s been drowned in grief.
烟柳暗南浦。
I dread to go upstairs again;怕上层楼,Nine days in ten are filled with wind and rain.
十日九风雨。
So, broken-hearted,断肠片片飞红,I see red petals fall one by one,都无人管,Uncared for, and there’s none更谁劝啼莺声住?
To plead with orioles singing all the day long鬓边觑,To still their song.
试把花卜归期,Peering at flowered hairpin on my head,才簪又重数。
I take it down to count the petals red罗帐灯昏,So that I may anticipate哽咽梦中语:His returning date,是他春带愁来,Till lamplight flickers on my curtained bed.
春归何处?
Words choked in my dream upon却不解带将愁去!
【双语 ● 断肠片片飞红查看网站:[db:时间]】
烟柳暗南浦。
I dread to go upstairs again;怕上层楼,Nine days in ten are filled with wind and rain.
十日九风雨。
So, broken-hearted,断肠片片飞红,I see red petals fall one by one,都无人管,Uncared for, and there’s none更谁劝啼莺声住?
To plead with orioles singing all the day long鬓边觑,To still their song.
试把花卜归期,Peering at flowered hairpin on my head,才簪又重数。
I take it down to count the petals red罗帐灯昏,So that I may anticipate哽咽梦中语:His returning date,是他春带愁来,Till lamplight flickers on my curtained bed.
春归何处?
Words choked in my dream upon却不解带将愁去!
【双语 ● 断肠片片飞红查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语 ● 风雨留人住
- 下一篇: 双语 ● 阑干影卧东厢月
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!