大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语 ● 听风听雨过清明

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

TUNE: WIND THROUGH PINESHearing the wind and rain while mourning for the dead,Sadly I draft an elegy on flowers.

Over dark green lane hang willow twigs like thread,We parted before the bowers.

Each twig revealingOur tender feeling.

I drown my grief in wine in chilly spring;Drowsy, I wake again when orioles sing.

In West Garden I sweep the pathwayFrom day to dayEnjoying the fine viewStill without you.

On the ropes of the swing the wasps often alightFor fragrance spread by fingers fair.

I’m grieved not to see your foot traces, all nightThe mossy steps are left untrodden there.

风入松听风听雨过清明,愁草瘗花铭。

门前绿暗分携路,一丝柳,一寸柔情。

料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。

西园日日扫林亭,依旧赏新晴。

黄蜂频扑秋千索,有当时纤手香凝。

惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。

【双语 ● 听风听雨过清明查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!