大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译:杨键·冬日 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

行久走远,回望人生,总觉得少了些什么,也许就是少了那么一点盈盈书香,大家常说最是书香能致远,大概只有走出人生才有体会吧!

下面是小编整理的关于双语诗歌翻译:杨键 冬日 的资料,希望你会喜欢!

冬日杨键一只小野鸭在冬日的湖面上,孤单、稚嫩地叫着我也坐在冰冷的石凳上,孤单、稚嫩地望着湖水。

如果我们知道自己就是两只绵羊,正走在去屠宰的路上,我会哭泣,你也会哭泣在这浮世上。

 WinterYang JianA little duck cries aloneOn the freezing lakeAlone, I sit on a stone benchLooking at the waterHad we known we were lambsOn the way to the slaughterhouseWe’d weepIn this floating world(Wang Ping and Alex Lemon 译)【双语诗歌翻译:杨键·冬日 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!