大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|张九龄-望月怀远 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

望月怀远 是唐代诗人张九龄的著名作品。

此诗是望月怀思的名篇。

开头紧扣题目,首句写“望月”,次句写“怀远”;接着直抒对远方亲人的思念之情;五、六句承接三、四句,具体描绘了彻夜难眠的情境;结尾两句进一步抒写了对远方亲人的一片深情。

望月怀远 是一首月夜怀念远人的诗,是作者在离乡时,望月而思念远方亲人而写的。

起句“海上生明月”意境雄浑阔大,是千古佳句。

望月怀远 张九龄海上生明月,天涯共此时。

情人怨遥夜,竟夕起相思。

灭烛怜光满,披衣觉露滋。

不堪盈手赠,还寝梦佳期。

Thinking of the Man Far Away in the MoonlightZhang JiulingThe moon rising above the sea,we share, far, far awayas you may find yourself.

Sad, sleepless, in the long night,in separation, I think of you.

The moon so touchingly bright,I extinguish the candle and step out,my clothes wet by dew.

Alas, I cannot hold the moonlightin my slender hand.

I go backinto the room, perhapsto dream againof reunion.

【双语诗歌翻译|张九龄-望月怀远 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!