选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|王实甫·西厢记·碧云天·正宫端正好
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
西厢记碧云天正宫端正好 是元朝著名杂剧作家王实甫的作品。
它的曲词华艳优美,富于诗的意境。
是我国古典戏剧的现实主义杰作,对后来以爱情为题材的小说、戏剧创作影响很大。
王实甫 西厢记碧云天正宫端正好 碧云天,黄叶地,西风紧,北雁南飞。
晓来谁染霜林醉?
点点是离人泪。
Blue Sky with White CloudsWang Shifu The blue sky fleeting with white clouds,The earth covered with yellow fallen leaves.
A west wind blows, and wild geese fly southwards.
In early morning, woods are dotted white with frost,Tears of lovers’ sad departure.
(王宏印 译)【双语诗歌翻译|王实甫·西厢记·碧云天·正宫端正好 查看网站:[db:时间]】
它的曲词华艳优美,富于诗的意境。
是我国古典戏剧的现实主义杰作,对后来以爱情为题材的小说、戏剧创作影响很大。
王实甫 西厢记碧云天正宫端正好 碧云天,黄叶地,西风紧,北雁南飞。
晓来谁染霜林醉?
点点是离人泪。
Blue Sky with White CloudsWang Shifu The blue sky fleeting with white clouds,The earth covered with yellow fallen leaves.
A west wind blows, and wild geese fly southwards.
In early morning, woods are dotted white with frost,Tears of lovers’ sad departure.
(王宏印 译)【双语诗歌翻译|王实甫·西厢记·碧云天·正宫端正好 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|李冶·八至
- 下一篇: 双语诗歌翻译|海子•日光
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!