大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|诗经·唐风·羔裘 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

国风唐风羔裘 是中国古代第一部诗歌总集 诗经 中的一首诗。

现代学者一般认为这是一首讽刺性的诗歌。

全诗二章,每章四句。

诗从一个为官志得意满人的衣饰和待人的态度写起,讽刺了那些穿着羔羊皮袄豹袖、抛弃故旧的人,突出了官员的傲慢态度和虚伪的高贵下,浅薄的德行。

此诗有着民歌民谣的风味。

诗经唐风羔裘 羔裘豹袪,自我人居居。

岂无他人?

维子之故。

羔裘豹褎,自我人究究。

岂无他人?

维子之好。

Lamb Skin CoatLamb skin coat with leopard fur cuffs.

His aloofness plagues me.

Of course I can find others—But I am not ready to forget him.

His condescension wounds me.

But I am still in love with him.

【双语诗歌翻译|诗经·唐风·羔裘 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!