选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|杜牧-边上闻胡茄
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
诗有咏正面难于出色,而侧击旁敲,更为得力者,此类诗是也。
苏武,绝域羁臣,备尝艰苦。
作者既咏悲笳感人,复借笳声以咏苏武,用“一听头白”四字,以见十九年中历人所难堪之境;况悠长岁月,所闻者宁止胡笳!
此二句,所谓力透纸背矣。
边上闻胡笳 杜牧何处吹笳薄暮天?
塞垣高鸟没狼烟。
游人一听头堪白,苏武曾经十九年。
Hearing Tartar Clarinet on the BorderDu MuWhence is blown the clarinet at sunset?
Border mountain parapets 'neath a high birdHideth wolf dung smoke columns from one's sight.
Visitors hearing it would have their hair turned white.
For nineteen years all along, Su Wu had this heard!
【双语诗歌翻译|杜牧-边上闻胡茄 查看网站:[db:时间]】
苏武,绝域羁臣,备尝艰苦。
作者既咏悲笳感人,复借笳声以咏苏武,用“一听头白”四字,以见十九年中历人所难堪之境;况悠长岁月,所闻者宁止胡笳!
此二句,所谓力透纸背矣。
边上闻胡笳 杜牧何处吹笳薄暮天?
塞垣高鸟没狼烟。
游人一听头堪白,苏武曾经十九年。
Hearing Tartar Clarinet on the BorderDu MuWhence is blown the clarinet at sunset?
Border mountain parapets 'neath a high birdHideth wolf dung smoke columns from one's sight.
Visitors hearing it would have their hair turned white.
For nineteen years all along, Su Wu had this heard!
【双语诗歌翻译|杜牧-边上闻胡茄 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|杜甫-陪郑文广游何将军山林·其五
- 下一篇: 双语诗歌翻译|杜甫-闻官军收河南河北
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!