大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|端淑卿-咏丹阳湖 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

端淑卿(即端木淑卿),活动于明世宗嘉靖(1522~1566)前后。

当涂(今属安徽)人。

曾祖父端宏(端木宏),字仲仁,号坦斋,曾任陕西按察司副使、山东按察使、浙江布政使等官职。

端淑卿 咏丹阳湖 秋水茫茫带白苹,渔舟蟹网集湖滨。

长空入暮烟云起,只听歌声不见人。

Mooring on an Autumn Night at Dan Lake Duan ShuqingAutumn waters vast and vague, belted by white duckgrass;Fishing boats and crab nets crowd the lakeshore.

The great sky comes to twilight, mist and clouds rise;I hear the sound of song, but see no one.

(Charles H.

Egan 译)【双语诗歌翻译|端淑卿-咏丹阳湖 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!