大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|孟浩然-题大禹寺义公禅房 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

题大禹寺义公禅房 是唐代诗人孟浩然创作的一首五言律诗。

这是一首题赞诗,也是一首山水诗。

此诗抒写了义公超尘脱俗、心洁如莲的美好品质。

前两联描绘出禅房周围寂静、淡雅的环境,烘托了义公的潜心修禅、清心寡欲。

颈联写天气变化时禅房的别样景观。

尾联点明义公品行高洁如莲花一尘不染,表达了诗人对义公纯洁心境的感叹与赞美。

全诗以突出“清净”为主,由景清写到心净,层层递进,相互照应,笔致疏淡,意境清远,淡人心魄,用语明朗轻快,词采清雅秀丽。

题大禹寺义公禅房  孟浩然义公习禅寂,结宇依空林。

户外一峰秀,阶前众壑深。

夕阳连雨足,空翠落庭阴。

看取莲花净,方知不染心。

Written for an Abbot's CellMeng HaoranUsed to meditation with ease,You build your hut under the trees.

Outdoors a peak towers so steep;Before your steps sing fountains deep.

Sunset is moistened after rain,Green drizzles in the court remain.

Seeing the lotus blossoms pure,I know your purity endure.

【双语诗歌翻译|孟浩然-题大禹寺义公禅房 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!