大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语诗歌翻译|苏轼-和子由渑池怀旧 

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

和子由渑池怀旧 是宋代文学家苏轼的作品。

此诗表达对人生来去无定的怅惘和往事旧迹的深情眷念。

前四句以雪泥鸿爪比喻人生,把人生看作漫长的征途;后四句照应“怀旧”诗题,以叙事之笔,深化雪泥鸿爪的感触。

全诗动荡明快,意境恣逸,是苏轼七律中的名篇。

和子由渑池怀旧  苏轼人生到处知何似?

应似飞鸿踏雪泥:泥上偶然留指爪,鸿飞哪复计东西!

老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。

往日崎岖还记否:路长人困蹇驴嘶。

Recalling the Old Days at MianchiSu ShiTo what can we liken human life?

Perhaps to a wild swan’s footprints on mud or snow:By chance its claws imprint the mudBefore it flies off at random, east or west.

The old monk is dead and a new pagoda built;The old wall has crumbled, the poem we wrote on it gone.

Do you still remember this rugged mountain path,The long way, or exhaustion and how the lame donkey brayed?

【双语诗歌翻译|苏轼-和子由渑池怀旧 查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!