选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|苏轼-蜗牛
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
这首寓言诗给我们描绘了一个"腥涎不满壳"、仅能打湿自己身躯的可怜虫--蜗牛。
它不自量力,带着一股腥气,只顾不断地往上爬、爬,最后终于涎干命绝、枯死在墙壁上,成为人唾弃的"黏壁枯"。
蜗牛的形象,使我们立刻联想到旧社会某些本无才德,却一味追逐高官厚禄,最后丧生在名利场上的禄蠹们。
苏轼 蜗牛 腥涎不满壳,聊足以自濡。
升高不知回,竟作黏壁枯。
A SnailSu ShihNot enough spit to fill your own shell,barely enough to keep yourself damp.
You climbed too high: you’ll never get back down again.
You’ll just end up shriveled there, stuck on the wall.
(J.
P.
Seaton 译)【双语诗歌翻译|苏轼-蜗牛 查看网站:[db:时间]】
它不自量力,带着一股腥气,只顾不断地往上爬、爬,最后终于涎干命绝、枯死在墙壁上,成为人唾弃的"黏壁枯"。
蜗牛的形象,使我们立刻联想到旧社会某些本无才德,却一味追逐高官厚禄,最后丧生在名利场上的禄蠹们。
苏轼 蜗牛 腥涎不满壳,聊足以自濡。
升高不知回,竟作黏壁枯。
A SnailSu ShihNot enough spit to fill your own shell,barely enough to keep yourself damp.
You climbed too high: you’ll never get back down again.
You’ll just end up shriveled there, stuck on the wall.
(J.
P.
Seaton 译)【双语诗歌翻译|苏轼-蜗牛 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|苏轼-渔父·其一
- 下一篇: 双语诗歌翻译|苏轼-如梦令·题淮山楼
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!