选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语诗歌翻译|陶渊明-止酒
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
止酒 是晋代诗人陶渊明创作的作品。
此诗为渊明闲居时所作。
止酒,停止饮酒,即戒酒。
诗人可以辞官,可以守穷,但不可一日无酒,饮酒是他一生中最大的嗜好。
所以对于渊明来说,停止饮酒将是十分痛苦的事情。
但诗人却以幽默诙谐的语言,说明自己对于酒的依恋和将要戒酒的打算。
诗中每句用一“止”字,读来风趣盎然,具有民歌的情。
陶渊明 止酒 居止次城邑,逍遥自闲止。
坐止高荫下,步止荜门里。
好味止园葵,大欢止稚子。
平生不止酒,止酒情无喜。
暮止不安寝,晨止不能起。
日日欲止之,营卫止不理。
徒知止不乐,未知止利己。
始觉止为善,今朝真止矣。
从此一止去,将止扶桑涘。
清颜止宿容,奚止千万祀。
Abstaining from wineWith my humble cottage near the town,I live at leisure and without a frown.
Ii take a seat below the mighty treesOr take a walk within the gate at ease.
The best cuisine comes from the garden greens;My kids provide the most amusing scenes.
All my life I never give up wineBecause no drinking is a dismal sign.
I'll hate to go to bed when it is nightAnd hate to rise from bed when day is bright.
Day by day I try to give up wine,But I'm afraid my health will thus decline.
I only think that wine makes me feel good,But never think that wine does me no good.
Now that I know what is the correct way,I'll give up wine indeed right from today.
I shall abstain from wine as my demandUntil I reach the real immortal land.
If I look younger than it now appears,I'll keep from drinking for a thousand years.
【双语诗歌翻译|陶渊明-止酒 查看网站:[db:时间]】
此诗为渊明闲居时所作。
止酒,停止饮酒,即戒酒。
诗人可以辞官,可以守穷,但不可一日无酒,饮酒是他一生中最大的嗜好。
所以对于渊明来说,停止饮酒将是十分痛苦的事情。
但诗人却以幽默诙谐的语言,说明自己对于酒的依恋和将要戒酒的打算。
诗中每句用一“止”字,读来风趣盎然,具有民歌的情。
陶渊明 止酒 居止次城邑,逍遥自闲止。
坐止高荫下,步止荜门里。
好味止园葵,大欢止稚子。
平生不止酒,止酒情无喜。
暮止不安寝,晨止不能起。
日日欲止之,营卫止不理。
徒知止不乐,未知止利己。
始觉止为善,今朝真止矣。
从此一止去,将止扶桑涘。
清颜止宿容,奚止千万祀。
Abstaining from wineWith my humble cottage near the town,I live at leisure and without a frown.
Ii take a seat below the mighty treesOr take a walk within the gate at ease.
The best cuisine comes from the garden greens;My kids provide the most amusing scenes.
All my life I never give up wineBecause no drinking is a dismal sign.
I'll hate to go to bed when it is nightAnd hate to rise from bed when day is bright.
Day by day I try to give up wine,But I'm afraid my health will thus decline.
I only think that wine makes me feel good,But never think that wine does me no good.
Now that I know what is the correct way,I'll give up wine indeed right from today.
I shall abstain from wine as my demandUntil I reach the real immortal land.
If I look younger than it now appears,I'll keep from drinking for a thousand years.
【双语诗歌翻译|陶渊明-止酒 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 双语诗歌翻译|唐寅-题画雄鸡
- 下一篇: 双语诗歌翻译|唐寅-题画
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!