选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
戛纳获奖影片聂隐娘 :揭秘唐朝刺客传奇
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
For its sheer beauty, its mesmeric compositional sense and pure balletic poise, Hou Hsiao-hsien’s distinctive and slow-moving wuxia tale The Assassin demands attention.
侯孝贤独具一格的慢动作武侠电影 刺客聂隐娘 画面唯美,组合镜头如梦如幻,演员动作如翩翩飞舞,值得一看。
There is no doubt that The Assassin – Hou’s first feature for eight years – is a movie of great intelligence and aesthetic refinement; there is majesty and mystery in this film, particularly in the visually remarkable final minutes, when its enigmatic power begins a kind of final ascent.
作为侯孝贤暌违八年的新作, 刺客聂隐娘 无疑是一部集智慧与美感于一身的精品之作——场面恢宏,谜团重重,尤其表现在电影的结尾:一股神秘的力量掀起了最后的高潮,给予观众震撼的视觉冲击。
Hou is concerned to do something new with the wuxia genre, to take it to the next level in his own language, and I think he is more successful here than Wong Kar-wai was with his The Grandmaster.
He has brought to the wuxia material his own uncompromising seriousness, and welded this seriousness to the form’s mythic resonance.
侯孝贤想对武侠做一个全新的诠释,用自己的方式把武侠提升到一个更高的层次,在这方面我觉得他做得比王家卫的 一代宗师 更出色。
他把不落俗套的严肃带到了武侠题材中,并使这种严肃与武侠电影的表现形式产生了神秘的共鸣。
It is based on the tale of Nie Yinniang or The Assassin, from the era of the Tang dynasty: in 809, a young girl played by Shu Qi is kidnapped and trained to be an assassin.
But over a decade later, she is sent away by her master after failing to complete a killing and told to return to her hometown where she has a new target: a military governor who is her cousin and first love, played by Chang Chen, and so must choose between her family, her heart and her assassin’s creed.
这部电影取材自唐代刺客聂隐娘的故事:公元809年,一个年轻女子(舒淇饰)被强行带走训练成刺客。
十多年后,她因为没有完成暗杀任务而被遣返回乡,在那儿她有了新的刺杀目标:一个藩镇节度使(张震饰),同时也是她的表兄兼初恋。
她必须要在家人、内心和刺客的信条之间做出抉择。
The Assassin is beautifully shot by Hou’s regular cinematographer, Mark Lee Ping-Bing, and staged with flair.
There are scenes of conventional action and martial arts confrontation which seem to have their own particular power, as if the combatants are flashing out from a delicate painting; but otherwise Hou sees the assassin’s life in a more occult or metaphysical sense.
刺客聂隐娘 风格独特、美轮美奂的画面是由与侯孝贤长期合作的摄影师李屏宾拍摄的。
电影里有传统的打斗和武功的较量,这些场面都具有特殊的魔力,让刀光剑影也似乎跃于精美的画幅之上。
而侯孝贤对刺客的生活作了更多形而上的思考。
The movie is a distillation of the assassin’s life of watchfulness, survival and fear.
这部电影是对草木皆兵、艰难求生的刺客生活的升华。
At other times, it has a dreamlike quality: a floating hallucination.
The Assassin baffles, but more often it quietly captivates and astonishes.
电影的其他部分还有一个美妙的地方,就是会让你产生飘忽的幻觉。
刺客聂隐娘 不易看懂,但它能无声无息地俘获你的内心,令你如醍醐灌顶。
【戛纳获奖影片聂隐娘 :揭秘唐朝刺客传奇查看网站:[db:时间]】
侯孝贤独具一格的慢动作武侠电影 刺客聂隐娘 画面唯美,组合镜头如梦如幻,演员动作如翩翩飞舞,值得一看。
There is no doubt that The Assassin – Hou’s first feature for eight years – is a movie of great intelligence and aesthetic refinement; there is majesty and mystery in this film, particularly in the visually remarkable final minutes, when its enigmatic power begins a kind of final ascent.
作为侯孝贤暌违八年的新作, 刺客聂隐娘 无疑是一部集智慧与美感于一身的精品之作——场面恢宏,谜团重重,尤其表现在电影的结尾:一股神秘的力量掀起了最后的高潮,给予观众震撼的视觉冲击。
Hou is concerned to do something new with the wuxia genre, to take it to the next level in his own language, and I think he is more successful here than Wong Kar-wai was with his The Grandmaster.
He has brought to the wuxia material his own uncompromising seriousness, and welded this seriousness to the form’s mythic resonance.
侯孝贤想对武侠做一个全新的诠释,用自己的方式把武侠提升到一个更高的层次,在这方面我觉得他做得比王家卫的 一代宗师 更出色。
他把不落俗套的严肃带到了武侠题材中,并使这种严肃与武侠电影的表现形式产生了神秘的共鸣。
It is based on the tale of Nie Yinniang or The Assassin, from the era of the Tang dynasty: in 809, a young girl played by Shu Qi is kidnapped and trained to be an assassin.
But over a decade later, she is sent away by her master after failing to complete a killing and told to return to her hometown where she has a new target: a military governor who is her cousin and first love, played by Chang Chen, and so must choose between her family, her heart and her assassin’s creed.
这部电影取材自唐代刺客聂隐娘的故事:公元809年,一个年轻女子(舒淇饰)被强行带走训练成刺客。
十多年后,她因为没有完成暗杀任务而被遣返回乡,在那儿她有了新的刺杀目标:一个藩镇节度使(张震饰),同时也是她的表兄兼初恋。
她必须要在家人、内心和刺客的信条之间做出抉择。
The Assassin is beautifully shot by Hou’s regular cinematographer, Mark Lee Ping-Bing, and staged with flair.
There are scenes of conventional action and martial arts confrontation which seem to have their own particular power, as if the combatants are flashing out from a delicate painting; but otherwise Hou sees the assassin’s life in a more occult or metaphysical sense.
刺客聂隐娘 风格独特、美轮美奂的画面是由与侯孝贤长期合作的摄影师李屏宾拍摄的。
电影里有传统的打斗和武功的较量,这些场面都具有特殊的魔力,让刀光剑影也似乎跃于精美的画幅之上。
而侯孝贤对刺客的生活作了更多形而上的思考。
The movie is a distillation of the assassin’s life of watchfulness, survival and fear.
这部电影是对草木皆兵、艰难求生的刺客生活的升华。
At other times, it has a dreamlike quality: a floating hallucination.
The Assassin baffles, but more often it quietly captivates and astonishes.
电影的其他部分还有一个美妙的地方,就是会让你产生飘忽的幻觉。
刺客聂隐娘 不易看懂,但它能无声无息地俘获你的内心,令你如醍醐灌顶。
【戛纳获奖影片聂隐娘 :揭秘唐朝刺客传奇查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 权力的游戏 作者马丁说:武装教团灵感来自现实宗教史
- 下一篇: 2015暑期电影上映时间指南(组图)
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!