选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
捉妖记 打破泰囧 记录(双语)
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
捉妖记 票房破10亿元了,而且它仅仅用了8天,真是妖气”冲天,竟然破了 泰囧 的纪录。
Monster Hunt breaks Chinese box office record Live-action animation "Monster Hunt" has become the most successful Chinese film of all time, the country's entertainment watchdog said Sunday.
According to the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SARFT), Monster Hunt had raked in more than 1.
27 billion yuan ($205 million) in box office by Sunday, just ten days after its public launch on July 16.
Previously, China's box office record was held by "Lost in Thailand," a 2012 low-budget comedy directed by local director Xu Zheng, followed by Hong Kong writer-director Stephen Chow's 2013 adventure comedy "Journey to the West: Conquering the Demons.
" A sequel to the new blockbuster is already in the works.
Director Xu Zheng on Sunday congratulated "Monster Hunt"'s success, posting on his Sina Weibo microblog a picture showing a crowned Huba - the name of the monster in the new box office champion - dancing on top of his iconic shaven head.
"Records are set to be broken," the posting read, "Go ahead, Chinese movies.
" Directed by Raman Hui, the Hong Kong animator known as the father of Hollywood blockbuster series "Shrek", "Monster Hunt" tells a story of a young man who creates a monster by accident.
Its star-studded cast includes Jing Boran, Bai Baihe, Yao Chen, Tang Wei, Eric Tsang and Sandra Ng.
Initial prospects for the movie did not look good after its original lead, Taiwanese actor Kai Ko, was involved in a drug scandal.
Kai Ko was arrested along with Jackie Chan's son Jaycee Chan for taking narcotics in August 2014, and the movie was re-shot with a new leading actor.
But box office figures beat expectations by surprise.
The movie took in 171 million yuan on the first day of screening, 300 million by day two, and 500 million by day three, setting the opening-day and single-day records of a local film.
Analysts expect box office figures to continue to grow in the coming weeks.
经典推荐:老友记第九季 https://www.
.
net/list-5036-1.
html实习医生格蕾第二季 https://www.
.
net/list-8671-1.
html美国脱口秀女王奥普拉20年精选集 https://www.
.
net/list-7616-1.
html【捉妖记 打破泰囧 记录(双语)查看网站:[db:时间]】
Monster Hunt breaks Chinese box office record Live-action animation "Monster Hunt" has become the most successful Chinese film of all time, the country's entertainment watchdog said Sunday.
According to the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SARFT), Monster Hunt had raked in more than 1.
27 billion yuan ($205 million) in box office by Sunday, just ten days after its public launch on July 16.
Previously, China's box office record was held by "Lost in Thailand," a 2012 low-budget comedy directed by local director Xu Zheng, followed by Hong Kong writer-director Stephen Chow's 2013 adventure comedy "Journey to the West: Conquering the Demons.
" A sequel to the new blockbuster is already in the works.
Director Xu Zheng on Sunday congratulated "Monster Hunt"'s success, posting on his Sina Weibo microblog a picture showing a crowned Huba - the name of the monster in the new box office champion - dancing on top of his iconic shaven head.
"Records are set to be broken," the posting read, "Go ahead, Chinese movies.
" Directed by Raman Hui, the Hong Kong animator known as the father of Hollywood blockbuster series "Shrek", "Monster Hunt" tells a story of a young man who creates a monster by accident.
Its star-studded cast includes Jing Boran, Bai Baihe, Yao Chen, Tang Wei, Eric Tsang and Sandra Ng.
Initial prospects for the movie did not look good after its original lead, Taiwanese actor Kai Ko, was involved in a drug scandal.
Kai Ko was arrested along with Jackie Chan's son Jaycee Chan for taking narcotics in August 2014, and the movie was re-shot with a new leading actor.
But box office figures beat expectations by surprise.
The movie took in 171 million yuan on the first day of screening, 300 million by day two, and 500 million by day three, setting the opening-day and single-day records of a local film.
Analysts expect box office figures to continue to grow in the coming weeks.
经典推荐:老友记第九季 https://www.
.
net/list-5036-1.
html实习医生格蕾第二季 https://www.
.
net/list-8671-1.
html美国脱口秀女王奥普拉20年精选集 https://www.
.
net/list-7616-1.
html【捉妖记 打破泰囧 记录(双语)查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 汤姆•克鲁斯将继续出演碟中谍6
- 下一篇: 闪电侠 第二季剧情:巴里变身“独行侠”
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!