选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
里约奥运首设实体售票亭 门票已售出约70%
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Tickets for the Rio 2016 Olympic Games have gone on sale at local shops for the first time, the organizers said.
里约奥运会主办方日前表示,2016里约奥运会的门票已在当地商店开售,这尚属首次。
Tickets, previously only available to Brazilian residents online, are now on sale at two shopping mall outlets in Rio.
此前仅在网上对巴西居民出售的门票如今也在里约两个购物中心的销售点销售了。
At least 30 new ticketing centers will be opened in the coming weeks in Rio and the Olympic football host cities of Sao Paulo, Belo Horizonte, Salvador, Brasilia and Manaus.
在接下来的几周内,里约以及奥运会足球比赛举办城市圣保罗、贝洛奥里藏特、萨尔瓦多、巴西利亚和马瑙斯将开设至少30个新的售票中心。
Rio 2016 ticketing director Donovan Ferreti said 4.
2m tickets had already been sold for the Games, around 70% of the total available.
2016里约奥运会票务主管多诺万·费雷蒂称,目前已售出420万张奥运门票,约占总票数的70%。
"We are expecting a large mass of people in the ticket office.
It is the profile of Brazilians to buy at the last minute," he said.
"But it is important to say that the price on the website is exactly the same as in the ticket office, you don't need to wait to come to the ticket office to purchase your ticket.
" 他表示:"我们期待着大批人前往售票处,巴西人的形象就是爱在最后时刻买票。
不过重要的是,在网站上的价格和销售点的价格是完全一样的,你不需要等着前往售票处买票。
" Ferreti said 4.
2 million tickets had already been sold for the Games, around 70% of the total available.
Another 1.
8 million tickets were still available.
Ticket prices range from about 12 US dollars to several hundred dollars.
费雷蒂说,目前已售出420万张票,这一数字大约是总数的70%。
另外180万张票仍然可以购买。
门票价格的范围是从12美元到几百美元不等。
【里约奥运首设实体售票亭 门票已售出约70%查看网站:[db:时间]】
里约奥运会主办方日前表示,2016里约奥运会的门票已在当地商店开售,这尚属首次。
Tickets, previously only available to Brazilian residents online, are now on sale at two shopping mall outlets in Rio.
此前仅在网上对巴西居民出售的门票如今也在里约两个购物中心的销售点销售了。
At least 30 new ticketing centers will be opened in the coming weeks in Rio and the Olympic football host cities of Sao Paulo, Belo Horizonte, Salvador, Brasilia and Manaus.
在接下来的几周内,里约以及奥运会足球比赛举办城市圣保罗、贝洛奥里藏特、萨尔瓦多、巴西利亚和马瑙斯将开设至少30个新的售票中心。
Rio 2016 ticketing director Donovan Ferreti said 4.
2m tickets had already been sold for the Games, around 70% of the total available.
2016里约奥运会票务主管多诺万·费雷蒂称,目前已售出420万张奥运门票,约占总票数的70%。
"We are expecting a large mass of people in the ticket office.
It is the profile of Brazilians to buy at the last minute," he said.
"But it is important to say that the price on the website is exactly the same as in the ticket office, you don't need to wait to come to the ticket office to purchase your ticket.
" 他表示:"我们期待着大批人前往售票处,巴西人的形象就是爱在最后时刻买票。
不过重要的是,在网站上的价格和销售点的价格是完全一样的,你不需要等着前往售票处买票。
" Ferreti said 4.
2 million tickets had already been sold for the Games, around 70% of the total available.
Another 1.
8 million tickets were still available.
Ticket prices range from about 12 US dollars to several hundred dollars.
费雷蒂说,目前已售出420万张票,这一数字大约是总数的70%。
另外180万张票仍然可以购买。
门票价格的范围是从12美元到几百美元不等。
【里约奥运首设实体售票亭 门票已售出约70%查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 马布里电影纽约人在北京 开拍 众明星加盟
- 下一篇: 高智商烧脑科幻片超脑48小时
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!