选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
摩登家庭 大女儿骨瘦如柴
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Modern Family's Sarah Hyland is 'doing really well,'after recently revealing she had a secret secondkidney transplant after her first one failed.
摩登家庭 的演员Sarah Hyland在第一次肾脏移植手术失败以后,又秘密地进行了第二次。
这次手术之后她称恢复情况良好”。
The 28-year-old actress originally underwent akidney transplant after her father donated part ofhis organ to her in 2012, but after her body began toreject the organ, she had a second operation in May2017, when her younger brother Ian was found to bea match.
这位28岁的女演员在2012年其父亲捐出部分器官,供她进行肾移植手术。
不过术后她出现排斥反应。
2017年5月,她的弟弟Ian的肾与其匹配,并进行了第二次手术。
And now, almost two years on from the second procedure, the four-time SAG Award winnersays she's feeling much better and can now enjoy her life, including vacations to Mexico withher boyfriend of over a year, Bachelor in Paradise's Wells Adams.
截止到目前,手术已经由两年的时间了,这位美国影视演员协会奖获得者称自己恢复很好,能够开始享受生活,包括了交往一年多的参加真人秀男友Wells Adams 一起去墨西哥度假。
'I'm doing really really well.
I just came back from Mexico and that was really, really nice,'Sarah told.
'The good thing about being stable, health-wise, and having an amazing significantother is that now I'm able to travel more.
The last time I took a vacation before this year I was24.
I just turned 28, so I've just been either working on my health or working nonstop, so it'sreally good to be able to do something like that now.
'莎拉在接受采访时称:我现在的状态真的非常好,刚刚从墨西哥回来那里真的是太美了。
目前我情况稳定,健康恢复,还有更好的一件事情就是我能够开始旅游了,之前一次旅游我还是24岁,现在我又可以像之前一样出去玩了。
An insider said: 'She still has her hard days.
[But] she's not healthy when it comes to herkidneys.
She's doing well, and her levels are all good.
But she is taking immunosuppressantdrugs that make her very vulnerable to germs and disease so she has to be so cautious.
'不过还有知情人士称:她还是会不好过。
就拿肾来说她还是不健康,手术成功,各项指标也很好。
但是她服用免疫抑制剂药物,比较容易受到细菌和疾病的感染,所以她还是要非常注意。
Not only has all of this been physically demanding, but the emotional and mental demandshave been just as challenging for the native New Yorker.
'She has a chronic illness and shewill have to deal with it for the rest of her life.
'不只是在身体上要做好准备,在情绪和精神上对于这个土生土长的纽约人也是一种挑战。
她患的是一种慢性疾病,下半生都都要做好应对准备。
”【摩登家庭 大女儿骨瘦如柴查看网站:[db:时间]】
摩登家庭 的演员Sarah Hyland在第一次肾脏移植手术失败以后,又秘密地进行了第二次。
这次手术之后她称恢复情况良好”。
The 28-year-old actress originally underwent akidney transplant after her father donated part ofhis organ to her in 2012, but after her body began toreject the organ, she had a second operation in May2017, when her younger brother Ian was found to bea match.
这位28岁的女演员在2012年其父亲捐出部分器官,供她进行肾移植手术。
不过术后她出现排斥反应。
2017年5月,她的弟弟Ian的肾与其匹配,并进行了第二次手术。
And now, almost two years on from the second procedure, the four-time SAG Award winnersays she's feeling much better and can now enjoy her life, including vacations to Mexico withher boyfriend of over a year, Bachelor in Paradise's Wells Adams.
截止到目前,手术已经由两年的时间了,这位美国影视演员协会奖获得者称自己恢复很好,能够开始享受生活,包括了交往一年多的参加真人秀男友Wells Adams 一起去墨西哥度假。
'I'm doing really really well.
I just came back from Mexico and that was really, really nice,'Sarah told.
'The good thing about being stable, health-wise, and having an amazing significantother is that now I'm able to travel more.
The last time I took a vacation before this year I was24.
I just turned 28, so I've just been either working on my health or working nonstop, so it'sreally good to be able to do something like that now.
'莎拉在接受采访时称:我现在的状态真的非常好,刚刚从墨西哥回来那里真的是太美了。
目前我情况稳定,健康恢复,还有更好的一件事情就是我能够开始旅游了,之前一次旅游我还是24岁,现在我又可以像之前一样出去玩了。
An insider said: 'She still has her hard days.
[But] she's not healthy when it comes to herkidneys.
She's doing well, and her levels are all good.
But she is taking immunosuppressantdrugs that make her very vulnerable to germs and disease so she has to be so cautious.
'不过还有知情人士称:她还是会不好过。
就拿肾来说她还是不健康,手术成功,各项指标也很好。
但是她服用免疫抑制剂药物,比较容易受到细菌和疾病的感染,所以她还是要非常注意。
Not only has all of this been physically demanding, but the emotional and mental demandshave been just as challenging for the native New Yorker.
'She has a chronic illness and shewill have to deal with it for the rest of her life.
'不只是在身体上要做好准备,在情绪和精神上对于这个土生土长的纽约人也是一种挑战。
她患的是一种慢性疾病,下半生都都要做好应对准备。
”【摩登家庭 大女儿骨瘦如柴查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 甜茶或将加盟大谎小言 ?
- 下一篇: 大多数英国民众想让威廉直接继位?
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!