选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
百老汇现场演出即将回归舞台
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
(Reuters)Live Broadway shows will return to the stage starting September 14 after an 18-month hiatus to fight the coronavirus pandemic, New York Governor Andrew Cuomo announced.
纽约州州长安德鲁·库莫宣布,百老汇现场演出将于9月14日起重返舞台,此前百老汇因疫情原因已中断了18个月。
Tickets will go on sale beginning on Thursday and theatres will be allowed to fill 100 percent of capacity, Cuomo said.
库莫表示,门票将于周四开始发售,剧院允许100%满座。
Broadway theatres are among New York's biggest tourist attractions.
百老汇剧院是纽约最大的旅游景点之一。
"Broadway is a major part of our state's identity and economy, and we are thrilled that the curtains will rise again," Cuomo said on Twitter.
库莫在推特上说:百老汇是纽约州特色和经济的重要组成部分,我们很高兴看到幕布再次升起。
”Live theatre is one of the last sectors to come back after the pandemic because of the challenges of social distancing for actors on stage, for crews backstage and for audiences in cramped seating in old buildings.
由于舞台上的演员、后台的工作人员以及老建筑里拥挤的座位等因素的挑战,现场剧院成为疫情过后最后回归的行业之一。
While New York plans to lift most pandemic restrictions in two weeks, Broadway theatres need more time for rehearsals, marketing to draw crowds, and other steps.
虽然纽约计划在两周内取消大部分的疫情限制,但百老汇剧院仍需要更多时间进行彩排、营销以吸引观众等其他工作。
"Restarting Broadway is a complex endeavor," said Charlotte St.
Martin, president of the Broadway League, an industry group.
重启百老汇是一项复杂的工作。
”百老汇联盟(Broadway League)总裁夏洛特 · 圣马丁(Charlotte st.
Martin)说。
"Today's green light by the governor to put our shows on sale now for the fall is vital to our success.
"如今州长为我们秋季的节目开了绿灯,这对我们的成功至关重要。
”【百老汇现场演出即将回归舞台查看网站:[db:时间]】
纽约州州长安德鲁·库莫宣布,百老汇现场演出将于9月14日起重返舞台,此前百老汇因疫情原因已中断了18个月。
Tickets will go on sale beginning on Thursday and theatres will be allowed to fill 100 percent of capacity, Cuomo said.
库莫表示,门票将于周四开始发售,剧院允许100%满座。
Broadway theatres are among New York's biggest tourist attractions.
百老汇剧院是纽约最大的旅游景点之一。
"Broadway is a major part of our state's identity and economy, and we are thrilled that the curtains will rise again," Cuomo said on Twitter.
库莫在推特上说:百老汇是纽约州特色和经济的重要组成部分,我们很高兴看到幕布再次升起。
”Live theatre is one of the last sectors to come back after the pandemic because of the challenges of social distancing for actors on stage, for crews backstage and for audiences in cramped seating in old buildings.
由于舞台上的演员、后台的工作人员以及老建筑里拥挤的座位等因素的挑战,现场剧院成为疫情过后最后回归的行业之一。
While New York plans to lift most pandemic restrictions in two weeks, Broadway theatres need more time for rehearsals, marketing to draw crowds, and other steps.
虽然纽约计划在两周内取消大部分的疫情限制,但百老汇剧院仍需要更多时间进行彩排、营销以吸引观众等其他工作。
"Restarting Broadway is a complex endeavor," said Charlotte St.
Martin, president of the Broadway League, an industry group.
重启百老汇是一项复杂的工作。
”百老汇联盟(Broadway League)总裁夏洛特 · 圣马丁(Charlotte st.
Martin)说。
"Today's green light by the governor to put our shows on sale now for the fall is vital to our success.
"如今州长为我们秋季的节目开了绿灯,这对我们的成功至关重要。
”【百老汇现场演出即将回归舞台查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!