选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
2022年 10月20日 哈利波特的汤姆费尔顿在他脱离康复中心后分享了他的“点击”
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Harry Potter’s Tom Felton Shares What Clicked” for Him After He Broke Out of Rehab哈利波特的汤姆费尔顿在他脱离康复中心后分享了他的点击”Tom Felton reflected on what he learned after he escaped rehab during his battle with addiction.
Learn about what clicked” for him after fleeing the facility.
汤姆费尔顿反思了他在与毒瘾作斗争中逃离康复中心后所学到的东西。
了解逃离设施后对他来说点击”的是什么。
Tom Felton is reflecting on a difficult time in his life.
汤姆费尔顿 正在反思他生命中的一段艰难时期。
The Harry Potter actor got candid about his struggle with substance abuse and the time he escaped his rehab facility.
这位哈利波特演员坦率地讲述了他与药物滥用的斗争以及他逃离康复设施的时间。
"I sort of broke out really," Tom recalled during an Oct.
18 interview with CBS News.
"In a fit of freedom, accidentally, not really intentionally thinking what I was doing.
"我真的有点爆发了,”汤姆在 10 月 18 日接受CBS 新闻采访时回忆道。
在一次偶然的自由中,不是真的故意想我在做什么。
”As Tom confirmed in the interview, he ended up taking a walk on the beach after leaving rehab.
However, making that escape brought him closer to seeking help.
正如汤姆在采访中证实的那样,他最终在离开康复中心后在海滩上散步。
然而,这次逃跑让他更接近寻求帮助。
"A lot clicked when I managed to get down to the water," he said.
"That I needed help and I was willing to accept it.
"当我设法下到水里时,很多人都听到了,”他说。
我需要帮助,我愿意接受。
”Tom detailed this very moment further in his new book, Beyond the Wand: The Magic and Mayhem of Growing Up a Wizard.
汤姆在他的新书 超越魔杖:巫师成长的魔法与混乱 中进一步详细介绍了这一刻。
"All of a sudden, the frustration burst out of me," he wrote.
"I was, I realise now, completely sober for the first time in ages, and I had an overwhelming sense of clarity and anger.
"突然之间,我的挫败感爆发了,”他写道。
我现在意识到,多年来我第一次完全清醒,我有一种压倒性的清晰感和愤怒感。
”He added, "I started screaming at God, at the sky, at everyone and no one, full of fury for what had happened to me, for the situation in which I found myself.
I yelled, full-lung, at the sky and the ocean.
I yelled until I'd let it all out, and I couldn't yell any more.
"他补充说:我开始对着上帝、对着天空、对着所有人、没有人大喊大叫,对发生在我身上的事情,对我发现自己的处境充满愤怒。
我对着天空大喊大叫,大海。
我大喊大叫,直到我把它全部释放出来,我再也喊不出来了。
Tom's battle with alcohol began after he had finished his time with the Harry Potter franchise, per CBS News.
The problem led to a point where Tom's friends staged an intervention—one he did not take well.
据哥伦比亚广播公司新闻报道,汤姆在结束哈利波特系列电影的时间后开始与酒精作斗争。
这个问题导致了汤姆的朋友们进行了干预——他没有很好地接受。
"I was furious at the time," Tom noted in the Oct.
18 interview.
"My brother said, 'Sometimes you need to have a breakdown before a breakthrough happens,' so the wheels needed to come off somehow a little bit.
"当时我很生气,”汤姆在 10 月 18 日的采访中指出。
我的兄弟说,‘有时你需要在突破发生之前发生故障,’所以车轮需要以某种方式脱落。
”The 35-year-old admitted that, at the time, he "couldn't see, really, what they were talking about.
"这位 35 岁的老人承认,当时他真的看不到他们在说什么”。
Despite this, Tom's lawyer made a statement during that intervention that has stuck with him since.
尽管如此,汤姆的律师在那次干预期间发表了一份声明,此后一直困扰着他。
Tom recalled, "He said something along the lines of ‘Tom, I think this is the 12th intervention that I've been to and six of those are dead.
Don't be the seventh.
'"汤姆回忆说,他说了类似‘汤姆,我认为这是我去过的第 12 次干预,其中六个已经死亡。
不要成为第七个。
’”Elsewhere in his book, Tom wrote that his addiction—which formed in his 20s—followed him into his professional life.
汤姆在书中的其他地方写道,他在 20 多岁时形成的毒瘾伴随着他进入了他的职业生涯。
"It came to the point where I would think nothing of having a drink while I was working.
I'd turn up unprepared, not the professional I wanted to be," Tom wrote.
"The alcohol, though, wasn't the problem.
It was the symptom.
"到了这样的地步,当我工作的时候,我会想着喝酒。
我会毫无准备地出现,而不是我想成为的专业人士,”汤姆写道。
不过,酒精不是问题。
这是症状。
”Tom also accounts for the two other times he checked into rehab.
One of which, he was kicked out from for being found in a female's room.
But there is a reason for his vulnerable storytelling.
汤姆还解释了他参加康复治疗的另外两次。
其中之一,他因为被发现在女性房间里而被赶出。
但他脆弱的讲故事是有原因的。
"Just as we all experience physical ill-health at some stage in our lives, so we all experience mental ill-health too," he wrote.
"There's no shame in that.
It's not a sign of weakness.
"就像我们在人生的某个阶段都经历过身体健康不良一样,我们也都经历过精神健康不佳,”他写道。
这没有什么可耻的。
这不是软弱的表现。
”He added, "And part of the reason that I took the decision to write these pages is the hope that by sharing my experiences, I might be able to help someone else who is struggling.
"他补充说:我决定写这些页面的部分原因是希望通过分享我的经验,我可以帮助其他正在苦苦挣扎的人。
”【2022年 10月20日 哈利波特的汤姆费尔顿在他脱离康复中心后分享了他的“点击”查看网站:[db:时间]】
Learn about what clicked” for him after fleeing the facility.
汤姆费尔顿反思了他在与毒瘾作斗争中逃离康复中心后所学到的东西。
了解逃离设施后对他来说点击”的是什么。
Tom Felton is reflecting on a difficult time in his life.
汤姆费尔顿 正在反思他生命中的一段艰难时期。
The Harry Potter actor got candid about his struggle with substance abuse and the time he escaped his rehab facility.
这位哈利波特演员坦率地讲述了他与药物滥用的斗争以及他逃离康复设施的时间。
"I sort of broke out really," Tom recalled during an Oct.
18 interview with CBS News.
"In a fit of freedom, accidentally, not really intentionally thinking what I was doing.
"我真的有点爆发了,”汤姆在 10 月 18 日接受CBS 新闻采访时回忆道。
在一次偶然的自由中,不是真的故意想我在做什么。
”As Tom confirmed in the interview, he ended up taking a walk on the beach after leaving rehab.
However, making that escape brought him closer to seeking help.
正如汤姆在采访中证实的那样,他最终在离开康复中心后在海滩上散步。
然而,这次逃跑让他更接近寻求帮助。
"A lot clicked when I managed to get down to the water," he said.
"That I needed help and I was willing to accept it.
"当我设法下到水里时,很多人都听到了,”他说。
我需要帮助,我愿意接受。
”Tom detailed this very moment further in his new book, Beyond the Wand: The Magic and Mayhem of Growing Up a Wizard.
汤姆在他的新书 超越魔杖:巫师成长的魔法与混乱 中进一步详细介绍了这一刻。
"All of a sudden, the frustration burst out of me," he wrote.
"I was, I realise now, completely sober for the first time in ages, and I had an overwhelming sense of clarity and anger.
"突然之间,我的挫败感爆发了,”他写道。
我现在意识到,多年来我第一次完全清醒,我有一种压倒性的清晰感和愤怒感。
”He added, "I started screaming at God, at the sky, at everyone and no one, full of fury for what had happened to me, for the situation in which I found myself.
I yelled, full-lung, at the sky and the ocean.
I yelled until I'd let it all out, and I couldn't yell any more.
"他补充说:我开始对着上帝、对着天空、对着所有人、没有人大喊大叫,对发生在我身上的事情,对我发现自己的处境充满愤怒。
我对着天空大喊大叫,大海。
我大喊大叫,直到我把它全部释放出来,我再也喊不出来了。
Tom's battle with alcohol began after he had finished his time with the Harry Potter franchise, per CBS News.
The problem led to a point where Tom's friends staged an intervention—one he did not take well.
据哥伦比亚广播公司新闻报道,汤姆在结束哈利波特系列电影的时间后开始与酒精作斗争。
这个问题导致了汤姆的朋友们进行了干预——他没有很好地接受。
"I was furious at the time," Tom noted in the Oct.
18 interview.
"My brother said, 'Sometimes you need to have a breakdown before a breakthrough happens,' so the wheels needed to come off somehow a little bit.
"当时我很生气,”汤姆在 10 月 18 日的采访中指出。
我的兄弟说,‘有时你需要在突破发生之前发生故障,’所以车轮需要以某种方式脱落。
”The 35-year-old admitted that, at the time, he "couldn't see, really, what they were talking about.
"这位 35 岁的老人承认,当时他真的看不到他们在说什么”。
Despite this, Tom's lawyer made a statement during that intervention that has stuck with him since.
尽管如此,汤姆的律师在那次干预期间发表了一份声明,此后一直困扰着他。
Tom recalled, "He said something along the lines of ‘Tom, I think this is the 12th intervention that I've been to and six of those are dead.
Don't be the seventh.
'"汤姆回忆说,他说了类似‘汤姆,我认为这是我去过的第 12 次干预,其中六个已经死亡。
不要成为第七个。
’”Elsewhere in his book, Tom wrote that his addiction—which formed in his 20s—followed him into his professional life.
汤姆在书中的其他地方写道,他在 20 多岁时形成的毒瘾伴随着他进入了他的职业生涯。
"It came to the point where I would think nothing of having a drink while I was working.
I'd turn up unprepared, not the professional I wanted to be," Tom wrote.
"The alcohol, though, wasn't the problem.
It was the symptom.
"到了这样的地步,当我工作的时候,我会想着喝酒。
我会毫无准备地出现,而不是我想成为的专业人士,”汤姆写道。
不过,酒精不是问题。
这是症状。
”Tom also accounts for the two other times he checked into rehab.
One of which, he was kicked out from for being found in a female's room.
But there is a reason for his vulnerable storytelling.
汤姆还解释了他参加康复治疗的另外两次。
其中之一,他因为被发现在女性房间里而被赶出。
但他脆弱的讲故事是有原因的。
"Just as we all experience physical ill-health at some stage in our lives, so we all experience mental ill-health too," he wrote.
"There's no shame in that.
It's not a sign of weakness.
"就像我们在人生的某个阶段都经历过身体健康不良一样,我们也都经历过精神健康不佳,”他写道。
这没有什么可耻的。
这不是软弱的表现。
”He added, "And part of the reason that I took the decision to write these pages is the hope that by sharing my experiences, I might be able to help someone else who is struggling.
"他补充说:我决定写这些页面的部分原因是希望通过分享我的经验,我可以帮助其他正在苦苦挣扎的人。
”【2022年 10月20日 哈利波特的汤姆费尔顿在他脱离康复中心后分享了他的“点击”查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!