选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
威廉王子与准王妃凯特•米德尔深情相拥订婚照
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Prince William and Kate Middleton have released official photographs to mark their engagement, taken by celebrated fashion photographer Mario Testino.
英国威廉王子和准王妃凯特•米德尔顿日前公布了官方订婚照,著名时尚摄影师马里奥•泰斯蒂诺为他们拍摄了此次订婚照。
Testino described the couple as "brimming with happiness" during the photo shoot at St James's Palace.
泰斯蒂诺描述道这对情侣在圣詹姆斯宫拍摄时洋溢着满脸的幸福”。
The two portraits, one formal and one more casual, show the couple smiling and embracing after the announcement of their engagement last month.
拍摄的两张订婚照中一张非常正式,而另一张则很随意。
照片上,情侣二人微笑着深情相拥。
威廉王子和女友凯特于上月宣布订婚。
Testino, who created some of the most enduring images of Diana, Princess of Wales, said: "I am very happy to have been asked to cover this historic moment that the whole world was waiting for.
泰斯蒂诺说:我很高兴有幸受邀并用镜头记录下这一全世界都热切期待的历史性时刻。
”泰斯蒂诺曾为威尔士王妃戴安娜拍摄过一些最经典的传世之照。
"They are in their prime and brimming with happiness.
I have never felt so much joy as when I see them together.
"他说:他们风华正茂,而且洋溢着满脸的幸福。
看到他们在一起,我感到从未如此开心。
”The Prince and Miss Middleton, both 28, selected the two photographs from a set.
In the formal image, taken in the Palace's Council Chamber, the couple stand together with Miss Middleton resting her arm on her fiance's.
The informal image, above, shows the couple embracing in the Palace's Cornwall room.
同为28岁的威廉王子和米德尔顿小姐从一组照片中选择了这两张作为订婚照。
其中的一张正式照是在圣詹姆斯宫的会议厅拍摄的,两人并肩站在一起,米德尔顿小姐的手臂搭在威廉王子的臂上。
而在上图的非正式照片中,两人则在圣詹姆斯宫康沃尔厅深情相拥。
Testino took photographs for Prince William's 21st birthday in 2004.
A Clarence House spokesman said: "Prince William has worked with Mario Testino on many occasions before, and so the couple decided that he was the right choice for such an important portrait.
"2004年,泰斯蒂诺曾为威廉王子拍摄过21岁生日照。
克拉伦斯王府的一位发言人说:马里奥•泰斯蒂诺曾多次为威廉王子拍照,因此威廉王子和凯特确信他是拍摄订婚照的最合适人选。
”【威廉王子与准王妃凯特•米德尔深情相拥订婚照查看网站:[db:时间]】
英国威廉王子和准王妃凯特•米德尔顿日前公布了官方订婚照,著名时尚摄影师马里奥•泰斯蒂诺为他们拍摄了此次订婚照。
Testino described the couple as "brimming with happiness" during the photo shoot at St James's Palace.
泰斯蒂诺描述道这对情侣在圣詹姆斯宫拍摄时洋溢着满脸的幸福”。
The two portraits, one formal and one more casual, show the couple smiling and embracing after the announcement of their engagement last month.
拍摄的两张订婚照中一张非常正式,而另一张则很随意。
照片上,情侣二人微笑着深情相拥。
威廉王子和女友凯特于上月宣布订婚。
Testino, who created some of the most enduring images of Diana, Princess of Wales, said: "I am very happy to have been asked to cover this historic moment that the whole world was waiting for.
泰斯蒂诺说:我很高兴有幸受邀并用镜头记录下这一全世界都热切期待的历史性时刻。
”泰斯蒂诺曾为威尔士王妃戴安娜拍摄过一些最经典的传世之照。
"They are in their prime and brimming with happiness.
I have never felt so much joy as when I see them together.
"他说:他们风华正茂,而且洋溢着满脸的幸福。
看到他们在一起,我感到从未如此开心。
”The Prince and Miss Middleton, both 28, selected the two photographs from a set.
In the formal image, taken in the Palace's Council Chamber, the couple stand together with Miss Middleton resting her arm on her fiance's.
The informal image, above, shows the couple embracing in the Palace's Cornwall room.
同为28岁的威廉王子和米德尔顿小姐从一组照片中选择了这两张作为订婚照。
其中的一张正式照是在圣詹姆斯宫的会议厅拍摄的,两人并肩站在一起,米德尔顿小姐的手臂搭在威廉王子的臂上。
而在上图的非正式照片中,两人则在圣詹姆斯宫康沃尔厅深情相拥。
Testino took photographs for Prince William's 21st birthday in 2004.
A Clarence House spokesman said: "Prince William has worked with Mario Testino on many occasions before, and so the couple decided that he was the right choice for such an important portrait.
"2004年,泰斯蒂诺曾为威廉王子拍摄过21岁生日照。
克拉伦斯王府的一位发言人说:马里奥•泰斯蒂诺曾多次为威廉王子拍照,因此威廉王子和凯特确信他是拍摄订婚照的最合适人选。
”【威廉王子与准王妃凯特•米德尔深情相拥订婚照查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 奥巴马总统再被评为美国“最受尊敬的男性”
- 下一篇: 2010年灾害频发,谁是罪魁祸首
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!