选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
“老牛吃嫩草”,只会让你显得更老
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
According to the Daily Telegraph on January 7, marrying someone much younger only makes you seem older in the eyes of everyone else, shows an academic study.
据英国 每日电讯报 1月7日报道,一项科学研究显示,和比自己年轻很多的人结婚,只会让你在别人眼里显得更老。
When someone see a mature man with a woman half his age, they estimate him to be much older than it really is because of the obvious gap, said the study.
研究表明,当人们看到一个成熟的男人和年龄比他小一半的女性在一起时,因为年龄差距较大,这个男人往往要显得比实际年龄更大一些。
Psychologists from Jena University in Germany discovered that a person's perceived age varies depending on the people they are with.
德国耶拿大学的心理学家发现,人们的外表年龄往往随着身边的人有所变化。
They carried out a series of research projects called Person Perception to see how people estimate the age of others.
研究人员进行了一系列年龄直觉”的研究项目,观察人们如何判断其他人的年龄。
If they see a person on their own then most observers are fairly good as estimating that person's age.
And the same applies if there is a group where everyone is around the same age.
如果被调查者是单独一人,大部分观察者都能相对准确地猜测出他的年龄。
如果一个小组的成员年龄相仿,这一原理同样适用。
But if most of a group are old and one person is young, that difference is exaggerated and those trying to guess the individual's age are "consistently wrong" said the research.
但是,研究显示如果一个小组大部分成员都比较年长,而一个人较年轻,年龄猜测的准确率明显下降。
猜测者估计的年龄要和被猜测者的实际年龄"相差万里"。
【“老牛吃嫩草”,只会让你显得更老查看网站:[db:时间]】
据英国 每日电讯报 1月7日报道,一项科学研究显示,和比自己年轻很多的人结婚,只会让你在别人眼里显得更老。
When someone see a mature man with a woman half his age, they estimate him to be much older than it really is because of the obvious gap, said the study.
研究表明,当人们看到一个成熟的男人和年龄比他小一半的女性在一起时,因为年龄差距较大,这个男人往往要显得比实际年龄更大一些。
Psychologists from Jena University in Germany discovered that a person's perceived age varies depending on the people they are with.
德国耶拿大学的心理学家发现,人们的外表年龄往往随着身边的人有所变化。
They carried out a series of research projects called Person Perception to see how people estimate the age of others.
研究人员进行了一系列年龄直觉”的研究项目,观察人们如何判断其他人的年龄。
If they see a person on their own then most observers are fairly good as estimating that person's age.
And the same applies if there is a group where everyone is around the same age.
如果被调查者是单独一人,大部分观察者都能相对准确地猜测出他的年龄。
如果一个小组的成员年龄相仿,这一原理同样适用。
But if most of a group are old and one person is young, that difference is exaggerated and those trying to guess the individual's age are "consistently wrong" said the research.
但是,研究显示如果一个小组大部分成员都比较年长,而一个人较年轻,年龄猜测的准确率明显下降。
猜测者估计的年龄要和被猜测者的实际年龄"相差万里"。
【“老牛吃嫩草”,只会让你显得更老查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 人体热量为瑞典火车站供暖
- 下一篇: 调皮鹦鹉模仿报警器声音 扰人不宁
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!