选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
晕车晕船晕太空? 航天员警告太空有危险
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
The dream of boldly going where only a few have gone before has inspired hundreds of people to signup with space tourism companies like Virgin Galactic.
去少有人迹的太空去旅行是许多人的梦想,这一梦想激励了数百人与维京银河等太空旅游公司签约。
But NASA astronaut Anna Fisher, who made history by becoming the first mother in space, has warned many are unprepared for the rigors of spaceflight and the toll it will take on their bodies.
但美国航天局宇航员、史上首位飞入太空的母亲安娜·费舍尔警告人们称,许多人对太空旅行的艰辛以及给身体带来的不适毫无准备。
Dr Fisher said she was sick for the first two days of her mission on the Discovery space shuttlein 1984.
费舍尔说,她1984年搭乘探索号”航天飞机进入太空的头两天一直觉得不适。
"I remember when we were in the shuttle and you are at 3Gs for the last two minutes or so, and it's a little hard to breathe and then the engine shuts off, and boom, you're weightless.
It's that fast," she said.
她表示:我记得当时坐在航天飞机里,最后两分钟达到了3倍重力左右,呼吸有些困难。
然后,突然之间,你就失重了。
就那么快。
”"I could feel the blood rushing and in 30 seconds I was going 'uh oh'.
I was extremely grateful that I had eaten absolutely nothing for breakfast.
"我感觉到全身血液在沸腾,过了30秒后开始觉得不妙。
我特别庆幸早饭一点也没吃。
”"I was lucky I never threw up, because if you think throwing up is bad here on the ground, it's really bad in space.
"我也庆幸自己没有吐,因为在地面上吐,相当不雅,而在太空里吐那就是灾难了。
”【晕车晕船晕太空? 航天员警告太空有危险查看网站:[db:时间]】
去少有人迹的太空去旅行是许多人的梦想,这一梦想激励了数百人与维京银河等太空旅游公司签约。
But NASA astronaut Anna Fisher, who made history by becoming the first mother in space, has warned many are unprepared for the rigors of spaceflight and the toll it will take on their bodies.
但美国航天局宇航员、史上首位飞入太空的母亲安娜·费舍尔警告人们称,许多人对太空旅行的艰辛以及给身体带来的不适毫无准备。
Dr Fisher said she was sick for the first two days of her mission on the Discovery space shuttlein 1984.
费舍尔说,她1984年搭乘探索号”航天飞机进入太空的头两天一直觉得不适。
"I remember when we were in the shuttle and you are at 3Gs for the last two minutes or so, and it's a little hard to breathe and then the engine shuts off, and boom, you're weightless.
It's that fast," she said.
她表示:我记得当时坐在航天飞机里,最后两分钟达到了3倍重力左右,呼吸有些困难。
然后,突然之间,你就失重了。
就那么快。
”"I could feel the blood rushing and in 30 seconds I was going 'uh oh'.
I was extremely grateful that I had eaten absolutely nothing for breakfast.
"我感觉到全身血液在沸腾,过了30秒后开始觉得不妙。
我特别庆幸早饭一点也没吃。
”"I was lucky I never threw up, because if you think throwing up is bad here on the ground, it's really bad in space.
"我也庆幸自己没有吐,因为在地面上吐,相当不雅,而在太空里吐那就是灾难了。
”【晕车晕船晕太空? 航天员警告太空有危险查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 国际空间站迎来首位AI宇航员
- 下一篇: 2017年我国工业机器人销量增速创新高
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!