选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
美国马里兰州发布螃蟹通缉令
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Maryland officials are asking anyone out on thewater to keep an eye out for an invasive speciesknown as the Chinese Mitten Crab.
美国马里兰州的官员们要求人们在下水时注意一种名为大闸蟹”的入侵物种。
The animal first made an appearance in the US inthe 1980s and has come and gone since then.
It hasalso been spotted in the Cheasapeake Bay over theyears.
大闸蟹于上世纪80年代首次在美国出现,此后在美国时有时无,近年来又有人在切萨皮克湾发现了这种动物。
While the population has gone down substantially, scientists are now raising concerns theremay still be some lurking in the waters.
虽然大闸蟹的数量已经大幅下降,但科学家们现在开始担心,可能仍有一些潜藏在水里。
The crab is known to disrupt ecosystems and eat fish eggs, proving to be a threat to othercrab species.
这种螃蟹会破坏生态系统,吃掉鱼卵,对其它螃蟹种类也构成威胁。
With its distinct claws that appear to be furry or covered in algae and a light brown or olivegreen body, they can grow up to 10 cm wide.
The animals can also be found in both freshwaterand saltwater.
大闸蟹的爪上有毛或藻类覆盖,身躯呈现浅褐色或茶青色,成年大闸蟹的个头能达10厘米宽。
它们在淡水或海水中都可能出没。
Anyone who spots one should not throw it back into the water, but put it on ice or freeze it, take photos and note the location where it was found, officials say.
All sightings should besubmitted to the Mitten Crab website.
官员们表示,人们看见大闸蟹时不应该将其扔回水中,而要将其置于冰上冷冻,拍照,并注明发现它的地点。
所有相关信息都应该提交至大闸蟹网”。
【美国马里兰州发布螃蟹通缉令查看网站:[db:时间]】
美国马里兰州的官员们要求人们在下水时注意一种名为大闸蟹”的入侵物种。
The animal first made an appearance in the US inthe 1980s and has come and gone since then.
It hasalso been spotted in the Cheasapeake Bay over theyears.
大闸蟹于上世纪80年代首次在美国出现,此后在美国时有时无,近年来又有人在切萨皮克湾发现了这种动物。
While the population has gone down substantially, scientists are now raising concerns theremay still be some lurking in the waters.
虽然大闸蟹的数量已经大幅下降,但科学家们现在开始担心,可能仍有一些潜藏在水里。
The crab is known to disrupt ecosystems and eat fish eggs, proving to be a threat to othercrab species.
这种螃蟹会破坏生态系统,吃掉鱼卵,对其它螃蟹种类也构成威胁。
With its distinct claws that appear to be furry or covered in algae and a light brown or olivegreen body, they can grow up to 10 cm wide.
The animals can also be found in both freshwaterand saltwater.
大闸蟹的爪上有毛或藻类覆盖,身躯呈现浅褐色或茶青色,成年大闸蟹的个头能达10厘米宽。
它们在淡水或海水中都可能出没。
Anyone who spots one should not throw it back into the water, but put it on ice or freeze it, take photos and note the location where it was found, officials say.
All sightings should besubmitted to the Mitten Crab website.
官员们表示,人们看见大闸蟹时不应该将其扔回水中,而要将其置于冰上冷冻,拍照,并注明发现它的地点。
所有相关信息都应该提交至大闸蟹网”。
【美国马里兰州发布螃蟹通缉令查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 首字母为什么要大写
- 下一篇: 中国释放前澳大利亚矿业高管胡士泰
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!