选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
今年中国学生海外游学规模将达100万人次
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
The number of foreign study tours by Chinese students is likely to hit 1 million this year, involving 30 billion yuan in expenditure, China's biggest online travel agency, Ctrip, reports.
国内最大在线旅行社携程称,2018年我国进行海外游学的学生数量或将达到100万人次,花销达300亿元。
And domestic study tours are expected to hit 9 million.
国内游学人次预计将达900万。
The travel agency's study tour business has grown impressively in recent years.
近年来,携程的游学业务增速惊人。
Those choosing tours abroad grew by 50% during the 2017 summer and the 2018 winter vacations year-on-year.
The tours on average cost about 29,000 yuan each.
2017年暑假及2018年寒假期间,选择进行海外游学的人数同比增长50%,人均游学费用约为2.
9万元。
Those opting for domestic study tours grew by 120%, with costs pegged at about 4,200 yuan.
选择国内游学的人数增长120%,人均费用约为4200元。
The UK, the US, Australia, Singapore, New Zealand, Canada, Japan, Thailand, Indonesia and France are among the most popular destinations among Ctrip users.
英国、美国、澳大利亚、新西兰、加拿大、日本、泰国、印度尼西亚和法国是最受携程客户欢迎的目的地。
Domestically, Ningxia, Inner Mongolia, Guizhou, Qinghai, Shanghai, Beijing, Yunnan, Sichuan province's Chengdu, Guangdong province's Guangzhou and Shenzhen are the most appealing in China.
国内方面,宁夏、内蒙古、贵州、青海、上海、北京、云南、四川成都、广东广州和深圳最具吸引力。
Study travelers are also getting younger.
The average age of travelers who took their first study tours overseas stood at 12.
1 years old, while the age for first domestic study tourists was 8.
8 years old.
游学参团者的年龄也呈低龄化,其初次进行海外游学的平均年龄为12.
1岁,初次进行国内游学的平均年龄为8.
8岁。
【今年中国学生海外游学规模将达100万人次查看网站:[db:时间]】
国内最大在线旅行社携程称,2018年我国进行海外游学的学生数量或将达到100万人次,花销达300亿元。
And domestic study tours are expected to hit 9 million.
国内游学人次预计将达900万。
The travel agency's study tour business has grown impressively in recent years.
近年来,携程的游学业务增速惊人。
Those choosing tours abroad grew by 50% during the 2017 summer and the 2018 winter vacations year-on-year.
The tours on average cost about 29,000 yuan each.
2017年暑假及2018年寒假期间,选择进行海外游学的人数同比增长50%,人均游学费用约为2.
9万元。
Those opting for domestic study tours grew by 120%, with costs pegged at about 4,200 yuan.
选择国内游学的人数增长120%,人均费用约为4200元。
The UK, the US, Australia, Singapore, New Zealand, Canada, Japan, Thailand, Indonesia and France are among the most popular destinations among Ctrip users.
英国、美国、澳大利亚、新西兰、加拿大、日本、泰国、印度尼西亚和法国是最受携程客户欢迎的目的地。
Domestically, Ningxia, Inner Mongolia, Guizhou, Qinghai, Shanghai, Beijing, Yunnan, Sichuan province's Chengdu, Guangdong province's Guangzhou and Shenzhen are the most appealing in China.
国内方面,宁夏、内蒙古、贵州、青海、上海、北京、云南、四川成都、广东广州和深圳最具吸引力。
Study travelers are also getting younger.
The average age of travelers who took their first study tours overseas stood at 12.
1 years old, while the age for first domestic study tourists was 8.
8 years old.
游学参团者的年龄也呈低龄化,其初次进行海外游学的平均年龄为12.
1岁,初次进行国内游学的平均年龄为8.
8岁。
【今年中国学生海外游学规模将达100万人次查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 西南石油大学研发新光催化剂
- 下一篇: 我国已全面建立河长制 省级河长402人
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!