选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
工信部发布企业上云指南
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
China will heavily promote cloud services for one million enterprises, and build a batch of cloud service platforms and cloud experience centers with influence by 2020, according to a guideline published by the Ministry of Industry and Information Technology.
根据工信部近日印发的指导意见,我国将向100万家企业大力推广云服务,到2020年,将建成一批有影响力的云服务平台和云体验中心。
Nationwide, Jiangsu announced its first batch of 212 enterprises to enter the industrial internet sources pool in July.
在全国范围内,江苏省已于今年7月公布了首批进入工业互联网资源池的212家企业。
Guangdong also published its industrial internet sources pool with 60 enterprises and organizations including Huawei.
广东省也公示了其工业互联网资源池,华为等60家企业和机构入围。
Cloud computing is the world's fastest growing market, with an annual growth rate of 30%, according to public data.
公共数据显示,云计算是全球增速最快的市场,其年增长率达30%。
By the end of the 12th Five-Year Plan period (2011-2015), China's cloud computing industry reached a market size of 150 billion yuan, forecast to be worth 430 billion yuan by 2019.
十二五规划(2011-2015)”末期,我国云计算产业市场规模达1500亿元,预计到2019年,云计算产业规模将达4300亿元。
Wang Haibo, an associate professor at Hubei University of Technology said the "industrial internet" is growing in China and will drive the country's manufacturing industry to intelligent status.
湖北科技大学副教授王海波表示,工业互联网”正在中国发展,将推动中国制造业走向智能化。
In the next five years, 5G technology will support the industrial cloud computing platform with speed and power.
在未来五年内,5G技术将以速度和功率支持工业云计算平台。
【工信部发布企业上云指南查看网站:[db:时间]】
根据工信部近日印发的指导意见,我国将向100万家企业大力推广云服务,到2020年,将建成一批有影响力的云服务平台和云体验中心。
Nationwide, Jiangsu announced its first batch of 212 enterprises to enter the industrial internet sources pool in July.
在全国范围内,江苏省已于今年7月公布了首批进入工业互联网资源池的212家企业。
Guangdong also published its industrial internet sources pool with 60 enterprises and organizations including Huawei.
广东省也公示了其工业互联网资源池,华为等60家企业和机构入围。
Cloud computing is the world's fastest growing market, with an annual growth rate of 30%, according to public data.
公共数据显示,云计算是全球增速最快的市场,其年增长率达30%。
By the end of the 12th Five-Year Plan period (2011-2015), China's cloud computing industry reached a market size of 150 billion yuan, forecast to be worth 430 billion yuan by 2019.
十二五规划(2011-2015)”末期,我国云计算产业市场规模达1500亿元,预计到2019年,云计算产业规模将达4300亿元。
Wang Haibo, an associate professor at Hubei University of Technology said the "industrial internet" is growing in China and will drive the country's manufacturing industry to intelligent status.
湖北科技大学副教授王海波表示,工业互联网”正在中国发展,将推动中国制造业走向智能化。
In the next five years, 5G technology will support the industrial cloud computing platform with speed and power.
在未来五年内,5G技术将以速度和功率支持工业云计算平台。
【工信部发布企业上云指南查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: Giphy要创办史上最短电影节
- 下一篇: 美国近500人因吃麦当劳染病
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!