选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
美国第一夫人陷入替身疑云
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Conspiracy theorists have again suggested Melania Trump has a body double that appears with the president out in public.
日前,阴谋论者再次暗示梅拉尼娅·特朗普有一个替身,专陪总统出席公开场合。
During her trip with her husband President Donald Trump to Columbus, Ohio, on Aug 24, the clothes and hair of FLOTUS (First Lady Of The US) were the center of attention.
8月24日,这位美国第一夫人陪同丈夫特朗普总统前往俄亥俄州哥伦布市时的服饰和头发,成为了公众注意的焦点。
The 48-year-old donned a monochrome ensemble including a polka dot blouse and sunglasses.
But people on social media who believe the theories suggested her alleged stand-in couldn't get the outfit right.
当天,48岁的第一夫人穿着黑白色系套装,搭配波点衬衫和太阳镜。
但社交媒体上阴谋论的拥趸们认为此人穿的这身行头显得很别扭,不是梅拉尼娅本人。
"Hair color and hair parting wrong, blouse wrong.
it defo ain't her," one Twitter user mentioned.
一位推特用户称:发色和发际线都和以往不同,衬衫不对劲绝对不是她。
”Others even analyzed the appearance right down to her posture, poses and weight, with some suggesting the person they were seeing was around 20 lbs heavier than Melania and that the giveaway was in her fuller face.
其他网友甚至从做派、姿态和体重等方面分析了此人的外表,有人指出,这个人比梅拉尼娅本人要重20磅(约9公斤)左右,从她更加圆润的脸庞就可以看出来。
Melania is also known for her silky brunette locks but this woman's hair appeared to be way darker.
而且众人皆知梅拉尼娅有着柔顺的浅棕色头发,而这个女人的发色看起来要深得多。
The search terms 'Melania Trump double' and 'Fake Melania' also spiked on Google since the theory started circulating.
随着这一传闻开始流传,词条梅拉尼娅·特朗普替身”和假梅拉尼娅”在谷歌上的搜索量也出现了激增。
【美国第一夫人陷入替身疑云查看网站:[db:时间]】
日前,阴谋论者再次暗示梅拉尼娅·特朗普有一个替身,专陪总统出席公开场合。
During her trip with her husband President Donald Trump to Columbus, Ohio, on Aug 24, the clothes and hair of FLOTUS (First Lady Of The US) were the center of attention.
8月24日,这位美国第一夫人陪同丈夫特朗普总统前往俄亥俄州哥伦布市时的服饰和头发,成为了公众注意的焦点。
The 48-year-old donned a monochrome ensemble including a polka dot blouse and sunglasses.
But people on social media who believe the theories suggested her alleged stand-in couldn't get the outfit right.
当天,48岁的第一夫人穿着黑白色系套装,搭配波点衬衫和太阳镜。
但社交媒体上阴谋论的拥趸们认为此人穿的这身行头显得很别扭,不是梅拉尼娅本人。
"Hair color and hair parting wrong, blouse wrong.
it defo ain't her," one Twitter user mentioned.
一位推特用户称:发色和发际线都和以往不同,衬衫不对劲绝对不是她。
”Others even analyzed the appearance right down to her posture, poses and weight, with some suggesting the person they were seeing was around 20 lbs heavier than Melania and that the giveaway was in her fuller face.
其他网友甚至从做派、姿态和体重等方面分析了此人的外表,有人指出,这个人比梅拉尼娅本人要重20磅(约9公斤)左右,从她更加圆润的脸庞就可以看出来。
Melania is also known for her silky brunette locks but this woman's hair appeared to be way darker.
而且众人皆知梅拉尼娅有着柔顺的浅棕色头发,而这个女人的发色看起来要深得多。
The search terms 'Melania Trump double' and 'Fake Melania' also spiked on Google since the theory started circulating.
随着这一传闻开始流传,词条梅拉尼娅·特朗普替身”和假梅拉尼娅”在谷歌上的搜索量也出现了激增。
【美国第一夫人陷入替身疑云查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 第25修正案:罢免总统是可能的,但也很艰难
- 下一篇: 安南,为和平而生
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!