选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
澳洲男子给自己名字做了手脚
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
You don't have to be rich and famous to get the royal treatment, according to one Australian traveller.
根据一位澳大利亚旅行者的事迹,你不需要很有钱、很有名,就能得到皇室般的待遇。
Arthur Birch, a former parking inspector from western Sydney, was organizing a flight from the Nigerian capital Abuja to the nation's Lagos.
近日,来自澳大利亚悉尼西部的一名前停车场巡视员亚瑟·伯奇,订购了从尼日利亚首都阿布贾飞往拉各斯的航班。
He claimed to have "on purpose" given himself the title prefix HRH for His Royal Highness when making the booking.
The simple trick worked and resulted in "the royal treatment".
他称自己在下订单时故意”给名字加上了HRH(殿下)的前缀。
这个简单的伎俩竟然奏效,使他享受到了皇室待遇”。
"The Australian High Commission arranged for me to be picked up from my hotel in Abuja to be transported back to the airport in a fully armored high security vehicle with an armed escort and even my luggage was protected," Birch wrote online.
伯奇在网上写道:澳大利亚高级专员公署安排了一辆配备一名武装护卫的全装甲高级安保车辆,将我从阿布贾的酒店接到机场,甚至连我的行李也被一路护送。
”He attached the photos taken with the armed guard and his boarding pass to his Facebook to prove he wasn't lying.
为了证明没有说谎,他将一张自己与武警的合照以及登机牌传上了脸书。
'Nice trick.
Can anyone do it?
' one man commented.
一位男子评论道:不错的伎俩。
有谁能做得到?
”【澳洲男子给自己名字做了手脚查看网站:[db:时间]】
根据一位澳大利亚旅行者的事迹,你不需要很有钱、很有名,就能得到皇室般的待遇。
Arthur Birch, a former parking inspector from western Sydney, was organizing a flight from the Nigerian capital Abuja to the nation's Lagos.
近日,来自澳大利亚悉尼西部的一名前停车场巡视员亚瑟·伯奇,订购了从尼日利亚首都阿布贾飞往拉各斯的航班。
He claimed to have "on purpose" given himself the title prefix HRH for His Royal Highness when making the booking.
The simple trick worked and resulted in "the royal treatment".
他称自己在下订单时故意”给名字加上了HRH(殿下)的前缀。
这个简单的伎俩竟然奏效,使他享受到了皇室待遇”。
"The Australian High Commission arranged for me to be picked up from my hotel in Abuja to be transported back to the airport in a fully armored high security vehicle with an armed escort and even my luggage was protected," Birch wrote online.
伯奇在网上写道:澳大利亚高级专员公署安排了一辆配备一名武装护卫的全装甲高级安保车辆,将我从阿布贾的酒店接到机场,甚至连我的行李也被一路护送。
”He attached the photos taken with the armed guard and his boarding pass to his Facebook to prove he wasn't lying.
为了证明没有说谎,他将一张自己与武警的合照以及登机牌传上了脸书。
'Nice trick.
Can anyone do it?
' one man commented.
一位男子评论道:不错的伎俩。
有谁能做得到?
”【澳洲男子给自己名字做了手脚查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 冒险的艺术:她用刺绣重新连结朝鲜半岛
- 下一篇: 数字时代的加州“海滩恶人”
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!