选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
你喜欢面对面交流还是使用网络交流
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
American teenagers are starting to prefer communicating via text instead of meeting face-to-face, according to a study published Monday by the independent organization Common Sense Media.
据美国独立组织常识媒体(Common Sense Media)周一公布的一项研究显示,比起面对面交流,美国青少年开始更热衷于短信交流。
Some 35 percent of kids aged 13 to 17 years old said they would rather send a text than meet up with people, which received 32 percent.
在13岁至17岁的孩子中,约35%的人表示他们宁愿发短信也不愿与人见面,而32%的人表示愿意当面交流。
The last time the media and technology-focused nonprofit conducted such a survey in 2012, meeting face-to-face hit 49 percent, far ahead of texting’s 33 percent.
据上次媒体和非盈利聚焦科技在2012发布的关于此类调查结果显示,当面交流的高达49%,远远领先发短信人群的33%。
More than two-thirds of American teens choose remote communication -- including texting, social media, video conversation and phone conversation -- when they can, according to the study.
而此次调查结果发现,超过三分之二的青少年选择远程交流(包括发短信、社交软件、语音视频和打电话)。
In 2012 less than half of them marked a similar preference.
在2012年,喜欢网络联系的人还不到一半。
Notably, in the six-year span between the two studies the proportion of 13- to 17-year-olds with their own smartphone increased from 41 to 89 percent.
值得注意的是,在这六年时间里,这两次研究调查中13岁到17岁的青少年拥有智能手机的比例由41%增长到89%。
As for social networks, 81 percent of respondents said online exchange is part of their lives, with 32 percent calling it "extremely" or "very" important.
至于社会网络,81%应答者说在线交流是他们生活的一部分,32%人认为网络交流极其”重要或很”重要。
The most-used platform for this age group is Snapchat (63 percent), followed by Instagram (61 percent) and Facebook (43 percent).
这个年龄段使用最多的平台是Snapchat(63%),其次是Instagram(61%)和Facebook(43%)。
Some 54 percent of the teens who use social networks said it steals attention away from those in their physical presence.
在使用社交网络的青少年中,约有54%的人说社交网络会分散他们的注意力。
Two-fifths of them said time spent on social media prevents them from spending more time with friends in person.
他们中有五分之二的人说,花在社交媒体上的时间使他们无法更多的与朋友面对面相处。
The study was conducted online with a sample of 1,141 young people ages 13 to 17, from March 22 to April 10.
该研究采用了网络问卷形式,样本是1141名13到17岁的青少年,时间跨度从3月22号到4月10号。
【你喜欢面对面交流还是使用网络交流查看网站:[db:时间]】
据美国独立组织常识媒体(Common Sense Media)周一公布的一项研究显示,比起面对面交流,美国青少年开始更热衷于短信交流。
Some 35 percent of kids aged 13 to 17 years old said they would rather send a text than meet up with people, which received 32 percent.
在13岁至17岁的孩子中,约35%的人表示他们宁愿发短信也不愿与人见面,而32%的人表示愿意当面交流。
The last time the media and technology-focused nonprofit conducted such a survey in 2012, meeting face-to-face hit 49 percent, far ahead of texting’s 33 percent.
据上次媒体和非盈利聚焦科技在2012发布的关于此类调查结果显示,当面交流的高达49%,远远领先发短信人群的33%。
More than two-thirds of American teens choose remote communication -- including texting, social media, video conversation and phone conversation -- when they can, according to the study.
而此次调查结果发现,超过三分之二的青少年选择远程交流(包括发短信、社交软件、语音视频和打电话)。
In 2012 less than half of them marked a similar preference.
在2012年,喜欢网络联系的人还不到一半。
Notably, in the six-year span between the two studies the proportion of 13- to 17-year-olds with their own smartphone increased from 41 to 89 percent.
值得注意的是,在这六年时间里,这两次研究调查中13岁到17岁的青少年拥有智能手机的比例由41%增长到89%。
As for social networks, 81 percent of respondents said online exchange is part of their lives, with 32 percent calling it "extremely" or "very" important.
至于社会网络,81%应答者说在线交流是他们生活的一部分,32%人认为网络交流极其”重要或很”重要。
The most-used platform for this age group is Snapchat (63 percent), followed by Instagram (61 percent) and Facebook (43 percent).
这个年龄段使用最多的平台是Snapchat(63%),其次是Instagram(61%)和Facebook(43%)。
Some 54 percent of the teens who use social networks said it steals attention away from those in their physical presence.
在使用社交网络的青少年中,约有54%的人说社交网络会分散他们的注意力。
Two-fifths of them said time spent on social media prevents them from spending more time with friends in person.
他们中有五分之二的人说,花在社交媒体上的时间使他们无法更多的与朋友面对面相处。
The study was conducted online with a sample of 1,141 young people ages 13 to 17, from March 22 to April 10.
该研究采用了网络问卷形式,样本是1141名13到17岁的青少年,时间跨度从3月22号到4月10号。
【你喜欢面对面交流还是使用网络交流查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 台风来临 澳门首次关闭赌场
- 下一篇: 英国退欧协议前景惨淡 伦敦市长呼吁二次公投
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!