选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
阿里巴巴双十一交易额2135亿元
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Chinese e-commerce giant Alibaba Group cashed are cord 213.
5 billion yuan in sales last Sunday during its 24-hour online retail frenzy Singles' Day.
在上周日24小时网上零售狂欢节双十一”期间,国内电商巨头阿里巴巴集团创下了成交额2135亿元的纪录。
Total sales on its platforms, including Tmall and Taobao, on Sunday represented an annual increase of about 27% from the 168.
2 billion yuan a year ago, Alibaba said.
当日,阿里巴巴平台(包括天猫和淘宝)上的成交总额,相比去年的1682亿元增长了约27%。
The Tmall site smashed the 10 billion-yuan threshold in just two minutes and five seconds, breaking last year's record of 3-minutes, 1-second.
仅用2分05秒的时间,天猫网站销售额便突破100亿元大关,刷新了去年3分01秒的纪录。
The biggest spenders were from Shanghai, followed by those in Beijing, Hangzhou and Guangzhou.
花钱最多的买家来自上海,北京、杭州、广州的买家紧随其后。
According to Alibaba, more than 19,000 overseas brands from 75 countries and regions participated in this year's online shopping spree in China.
据阿里巴巴介绍,今年有来自75个国家和地区的超过1.
9万个海外品牌参加了我国的网上购物狂欢节。
Health supplements topped the most popular imported products, with milk powder, diapers and skincare products also high on consumers' shopping lists.
保健品是最受欢迎的进口产品,奶粉、纸尿裤、护肤品也在消费者的购物清单上排名居前。
Alibaba Group chief executive Daniel Zhang said the spending bonanza demonstrated"customers' continued pursuit to upgrade their everyday lifestyles".
阿里巴巴集团首席执行官张勇称,成交额大涨展示出消费者对日常生活方式升级的持续追求”。
【阿里巴巴双十一交易额2135亿元查看网站:[db:时间]】
5 billion yuan in sales last Sunday during its 24-hour online retail frenzy Singles' Day.
在上周日24小时网上零售狂欢节双十一”期间,国内电商巨头阿里巴巴集团创下了成交额2135亿元的纪录。
Total sales on its platforms, including Tmall and Taobao, on Sunday represented an annual increase of about 27% from the 168.
2 billion yuan a year ago, Alibaba said.
当日,阿里巴巴平台(包括天猫和淘宝)上的成交总额,相比去年的1682亿元增长了约27%。
The Tmall site smashed the 10 billion-yuan threshold in just two minutes and five seconds, breaking last year's record of 3-minutes, 1-second.
仅用2分05秒的时间,天猫网站销售额便突破100亿元大关,刷新了去年3分01秒的纪录。
The biggest spenders were from Shanghai, followed by those in Beijing, Hangzhou and Guangzhou.
花钱最多的买家来自上海,北京、杭州、广州的买家紧随其后。
According to Alibaba, more than 19,000 overseas brands from 75 countries and regions participated in this year's online shopping spree in China.
据阿里巴巴介绍,今年有来自75个国家和地区的超过1.
9万个海外品牌参加了我国的网上购物狂欢节。
Health supplements topped the most popular imported products, with milk powder, diapers and skincare products also high on consumers' shopping lists.
保健品是最受欢迎的进口产品,奶粉、纸尿裤、护肤品也在消费者的购物清单上排名居前。
Alibaba Group chief executive Daniel Zhang said the spending bonanza demonstrated"customers' continued pursuit to upgrade their everyday lifestyles".
阿里巴巴集团首席执行官张勇称,成交额大涨展示出消费者对日常生活方式升级的持续追求”。
【阿里巴巴双十一交易额2135亿元查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 日本航空一名副机长因酒驾被捕
- 下一篇: 李嘉诚收购澳大利亚比较大燃气公司受阻
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!