选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
伊万卡要做世界银行行长?
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Ivanka Trump could be the next head of the WorldBank along with other nominees including Former UNAmbassador Nikki Haley.
和前联合国大使妮基·黑利其他提名者一起,伊万卡·川普可能会世界银行下届领导人。
Ivanka is thought to be a possibility after she wasthe driving force behind a $1 billion, Saudi-supportedWorld Bank fund to promote entrepreneurship bywomen.
伊万卡是一个10亿美金的项目的主力军,这是由沙特赞助的世界银行基金,以此促进妇女的创业项目。
之后她就成了可能的候选人。
The outgoing President Jim Yong Kim abruptly announced Monday he was cutting short histenure as the bank's president more than three years before his second term was due to end.
现任行长金墉周一突然宣布缩短任期,他第二届还差三年多才期满。
This has opened the field to Ivanka, as well as Haley who stepped down as Ambassador lastmonth, the Financial Times reported Friday.
据 金融时报 周五的报道,金庸的辞职对伊万卡和刚刚下台的大使黑利都是一个绝佳的机会。
Before becoming an adviser to her father in the White House, Ivanka was an executive vicepresident at the Trump Organization.
She began her career as a model before moving intobusiness and accompanying her father at the boardroom table on the hit TV show 'TheApprentice.
'伊万卡在帮其父亲在做白宫顾问之前,她是川普集团的执行副总裁。
在涉足商圈之前,她是一名模特儿,协助父亲策划完成 飞黄腾达 热门真人秀节目。
Other names being floated include Treasury Undersecretary for International Affairs DavidMalpass and Mark Green, head of the US Agency for International Development, the newspaperreported.
据报道,还有其他热门人选比如财政部国际事务副部长David Malpass,还有美国国际开发署负责人MarkGreen。
The Treasury Department declined to comment on potential candidates.
The department hasreceived a 'significant number of recommendations,' a spokesperson said.
世界银行拒绝对潜在候选人发表评论。
一位发言人称,已经收到了许多推荐。
'We are beginning the internal review process for a US nominee.
We look forward to workingwith the governors to select a new leader.
'我们已经开始开始对美国这边的提名这进行了内部的评测,我们很期待和管理人员一起选出一个新领导。
”Under an unwritten agreement, the United States, which is the bank's largest shareholder, hasalways chosen its leader since the institution was founded following World War II.
有一项不成文的协议,美国作为这家二战以后建立起来银行的最大股东,都是他们来选领导。
Trump's Administration has been opposed to globalist institutions such as the World Bank, butwill now been tasked with suggesting someone for the role.
川普政府是最反对这种全球性的组织的比如世界银行,但是川普政府却要为这个机构选官。
The World Bank Board said Thursday it would start accepting nominations for a new leader earlynext month and name a replacement for Kim by mid-April.
周四,世界组织董事会成员表示,下个月的早些时候会接受新一届领导人的提名,4月中旬会有正式的新人任命。
【伊万卡要做世界银行行长?查看网站:[db:时间]】
和前联合国大使妮基·黑利其他提名者一起,伊万卡·川普可能会世界银行下届领导人。
Ivanka is thought to be a possibility after she wasthe driving force behind a $1 billion, Saudi-supportedWorld Bank fund to promote entrepreneurship bywomen.
伊万卡是一个10亿美金的项目的主力军,这是由沙特赞助的世界银行基金,以此促进妇女的创业项目。
之后她就成了可能的候选人。
The outgoing President Jim Yong Kim abruptly announced Monday he was cutting short histenure as the bank's president more than three years before his second term was due to end.
现任行长金墉周一突然宣布缩短任期,他第二届还差三年多才期满。
This has opened the field to Ivanka, as well as Haley who stepped down as Ambassador lastmonth, the Financial Times reported Friday.
据 金融时报 周五的报道,金庸的辞职对伊万卡和刚刚下台的大使黑利都是一个绝佳的机会。
Before becoming an adviser to her father in the White House, Ivanka was an executive vicepresident at the Trump Organization.
She began her career as a model before moving intobusiness and accompanying her father at the boardroom table on the hit TV show 'TheApprentice.
'伊万卡在帮其父亲在做白宫顾问之前,她是川普集团的执行副总裁。
在涉足商圈之前,她是一名模特儿,协助父亲策划完成 飞黄腾达 热门真人秀节目。
Other names being floated include Treasury Undersecretary for International Affairs DavidMalpass and Mark Green, head of the US Agency for International Development, the newspaperreported.
据报道,还有其他热门人选比如财政部国际事务副部长David Malpass,还有美国国际开发署负责人MarkGreen。
The Treasury Department declined to comment on potential candidates.
The department hasreceived a 'significant number of recommendations,' a spokesperson said.
世界银行拒绝对潜在候选人发表评论。
一位发言人称,已经收到了许多推荐。
'We are beginning the internal review process for a US nominee.
We look forward to workingwith the governors to select a new leader.
'我们已经开始开始对美国这边的提名这进行了内部的评测,我们很期待和管理人员一起选出一个新领导。
”Under an unwritten agreement, the United States, which is the bank's largest shareholder, hasalways chosen its leader since the institution was founded following World War II.
有一项不成文的协议,美国作为这家二战以后建立起来银行的最大股东,都是他们来选领导。
Trump's Administration has been opposed to globalist institutions such as the World Bank, butwill now been tasked with suggesting someone for the role.
川普政府是最反对这种全球性的组织的比如世界银行,但是川普政府却要为这个机构选官。
The World Bank Board said Thursday it would start accepting nominations for a new leader earlynext month and name a replacement for Kim by mid-April.
周四,世界组织董事会成员表示,下个月的早些时候会接受新一届领导人的提名,4月中旬会有正式的新人任命。
【伊万卡要做世界银行行长?查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: Gucci推出迪士尼合作款包包 这画风.
- 下一篇: 特朗普把世界银行行长气跑了
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!