选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
女王放大权给梅根,接手4项王室工作
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Kensington Palace today released an officialstatement on Meghan Markle's first four royalpatronages, given to her as the Queen begins toretire from public life and pass on moreresponsibilities to younger royals.
随着女王开始推退出公众生活,将其责任传给更多年轻的王室成员,今天肯辛顿宫官宣梅根将会承担起这四项王室赞助活动。
The four charities the new princess will be workingwith arethe National Theatre, Smart Works Charity, the Association of Commonwealth Universities (ACU), and Mayhew!
这位新公爵夫人会负责以下4个机构,英国皇家大剧院,智慧工作慈善机构,英联邦大学协会还有Mayhew !
As reported by The Telegraph, Meghan "is understood to have paid numerous quiet visits toeach of the charities already," and apparently she's planning one to Smart Works today!
Thisone will be a surprise public outing—her first official royal engagement with Prince Harry isscheduled for January 14.
根据 镜报 梅根已经将每家机构都秘密的拜访过了。
她新一次和哈里正式的王室访问被安排在1月14日,所以参加这次的公共活动会很让人意外。
There were already some early reports that Meghan was set to take over London's NationalTheatre from the Queen, an intuitive pairing that's connected with Meghan's early days as anactor.
The other three patronages are a happy surprise, although a few of Meghan's previouspublic outings gave us some hints.
早前就有报道,梅根会接手女王负责的英国皇家大剧院。
尽管梅根早前的演员身份,再加上前几次公开活动,让人感觉梅根接手大剧院有迹象可寻,不过其他三个项目确实是意外之喜。
Smart Works helps unemployed women looking to find jobs by providing assistance withinterview coaching and clothes they can wear.
The ACU focuses on higher education acrossEngland and beyond.
智慧工作项目旨在帮助事业妇女在找工作时提供面试培训和着装建议。
英联邦大学协会主要着重在全英或者其他国家的高等教育。
"The Duchess is delighted to become Patron of both national and grassroots organisations, andis very much looking forward to working with them to bring wider public attention to theircauses.
公爵夫人非常高兴能够成为官方和民间组织的资助人,也期望和他们一起合作,为它们的事业获得更广泛的关注。
”Clearly, pregnancy isn't slowing Meghan down, in keeping with her interest to work until shedelivers.
If the reports are true, we'll get some public outings to these charities before themom-to-be goes on leave!
很显然,怀孕并没让阻挡梅根的脚步,她会致力于这些工作,直到生产。
如果这些报道所言不虚的话,直到梅根休产假,我们都会拍到她参加这些慈善的身影。
【女王放大权给梅根,接手4项王室工作查看网站:[db:时间]】
随着女王开始推退出公众生活,将其责任传给更多年轻的王室成员,今天肯辛顿宫官宣梅根将会承担起这四项王室赞助活动。
The four charities the new princess will be workingwith arethe National Theatre, Smart Works Charity, the Association of Commonwealth Universities (ACU), and Mayhew!
这位新公爵夫人会负责以下4个机构,英国皇家大剧院,智慧工作慈善机构,英联邦大学协会还有Mayhew !
As reported by The Telegraph, Meghan "is understood to have paid numerous quiet visits toeach of the charities already," and apparently she's planning one to Smart Works today!
Thisone will be a surprise public outing—her first official royal engagement with Prince Harry isscheduled for January 14.
根据 镜报 梅根已经将每家机构都秘密的拜访过了。
她新一次和哈里正式的王室访问被安排在1月14日,所以参加这次的公共活动会很让人意外。
There were already some early reports that Meghan was set to take over London's NationalTheatre from the Queen, an intuitive pairing that's connected with Meghan's early days as anactor.
The other three patronages are a happy surprise, although a few of Meghan's previouspublic outings gave us some hints.
早前就有报道,梅根会接手女王负责的英国皇家大剧院。
尽管梅根早前的演员身份,再加上前几次公开活动,让人感觉梅根接手大剧院有迹象可寻,不过其他三个项目确实是意外之喜。
Smart Works helps unemployed women looking to find jobs by providing assistance withinterview coaching and clothes they can wear.
The ACU focuses on higher education acrossEngland and beyond.
智慧工作项目旨在帮助事业妇女在找工作时提供面试培训和着装建议。
英联邦大学协会主要着重在全英或者其他国家的高等教育。
"The Duchess is delighted to become Patron of both national and grassroots organisations, andis very much looking forward to working with them to bring wider public attention to theircauses.
公爵夫人非常高兴能够成为官方和民间组织的资助人,也期望和他们一起合作,为它们的事业获得更广泛的关注。
”Clearly, pregnancy isn't slowing Meghan down, in keeping with her interest to work until shedelivers.
If the reports are true, we'll get some public outings to these charities before themom-to-be goes on leave!
很显然,怀孕并没让阻挡梅根的脚步,她会致力于这些工作,直到生产。
如果这些报道所言不虚的话,直到梅根休产假,我们都会拍到她参加这些慈善的身影。
【女王放大权给梅根,接手4项王室工作查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!