选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
对罪错未成年人要“严管又厚爱,宽容不纵容”
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
中国最高人民检察院副检察长童建明12日在北京表示,对罪错未成年人要实行教育、感化、挽救方针,对他们严管又厚爱,宽容不纵容”。
China will continue to strengthen its juvenile justice system, classify juvenile delinquencies on different levels and form a joint force with society to better protect the underage and prevent juvenile crimes, said Tong Jianming, deputy procurator-general, on Tuesday.
最高人民检察院副检察长童建明12日表示,最高检将继续加强对未成年人司法规律的探索,推动建立罪错未成年人分级处遇、临界预防等制度。
要动员社会各方面力量,形成保护未成年人的合力。
今年2月,最高检就表示正在探索建立罪错未成年人分级处分制度。
Chinese prosecutors will clarify offense levels in crimes committed by juveniles to properly align punishments with the severity of the criminal acts, the nation's top prosecuting authority said on Tuesday.
最高人民检察院2月12日表示,将明确罪错未成年人处分分级,使惩罚措施与犯罪行为的严重程度相匹配。
The work plan of the Supreme People's Procuratorate for 2018-22, which it posted on its website, also vowed to take innovative steps to prevent such crimes.
最高人民检察院在其网站上发布的 2018-2022年检察改革工作规划 也承诺要采取创新举措防止此类犯罪。
The plan said the levels of offenses by juveniles will be classified, and offenders will be punished in line with the prescribed levels.
规划称,未成年人的犯罪程度将被分类,违法者将按照规定的等级受到相应惩罚。
童建明表示,中国有3亿多未成年人,加强对未成年人的司法保护工作,关乎亿万家庭幸福。
过去一年,检察机关把未成年人司法保护工作摆到了更加突出位置(have made juvenile protection a priority)。
In October, the Supreme People's Procuratorate issued a proposal to the Ministry of Education, suggesting the ministry reinforce the management of school safety and formulate more concrete measures to prevent sexual assault against students.
去年10月,最高检向教育部发出了一份检察建议,建议教育部加强对学校安全的管理,加强预防性侵儿童和中小学生的工作。
他说,罪错未成年人是社会的危害者,同时也是不良环境的受害者。
"For their judicial protection, we should focus on educating them first with punishment as a supporting approach," he said, adding that they should be tolerated but not spoilt, strictly disciplined but treated with deep love.
对未成年人的司法保护,中国秉持的是教育为主、惩罚为辅”原则,对他们严管又厚爱,宽容不纵容”。
【对罪错未成年人要“严管又厚爱,宽容不纵容”查看网站:[db:时间]】
China will continue to strengthen its juvenile justice system, classify juvenile delinquencies on different levels and form a joint force with society to better protect the underage and prevent juvenile crimes, said Tong Jianming, deputy procurator-general, on Tuesday.
最高人民检察院副检察长童建明12日表示,最高检将继续加强对未成年人司法规律的探索,推动建立罪错未成年人分级处遇、临界预防等制度。
要动员社会各方面力量,形成保护未成年人的合力。
今年2月,最高检就表示正在探索建立罪错未成年人分级处分制度。
Chinese prosecutors will clarify offense levels in crimes committed by juveniles to properly align punishments with the severity of the criminal acts, the nation's top prosecuting authority said on Tuesday.
最高人民检察院2月12日表示,将明确罪错未成年人处分分级,使惩罚措施与犯罪行为的严重程度相匹配。
The work plan of the Supreme People's Procuratorate for 2018-22, which it posted on its website, also vowed to take innovative steps to prevent such crimes.
最高人民检察院在其网站上发布的 2018-2022年检察改革工作规划 也承诺要采取创新举措防止此类犯罪。
The plan said the levels of offenses by juveniles will be classified, and offenders will be punished in line with the prescribed levels.
规划称,未成年人的犯罪程度将被分类,违法者将按照规定的等级受到相应惩罚。
童建明表示,中国有3亿多未成年人,加强对未成年人的司法保护工作,关乎亿万家庭幸福。
过去一年,检察机关把未成年人司法保护工作摆到了更加突出位置(have made juvenile protection a priority)。
In October, the Supreme People's Procuratorate issued a proposal to the Ministry of Education, suggesting the ministry reinforce the management of school safety and formulate more concrete measures to prevent sexual assault against students.
去年10月,最高检向教育部发出了一份检察建议,建议教育部加强对学校安全的管理,加强预防性侵儿童和中小学生的工作。
他说,罪错未成年人是社会的危害者,同时也是不良环境的受害者。
"For their judicial protection, we should focus on educating them first with punishment as a supporting approach," he said, adding that they should be tolerated but not spoilt, strictly disciplined but treated with deep love.
对未成年人的司法保护,中国秉持的是教育为主、惩罚为辅”原则,对他们严管又厚爱,宽容不纵容”。
【对罪错未成年人要“严管又厚爱,宽容不纵容”查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 全球变暖融化北极冰盖 格陵兰或可卖沙子创收
- 下一篇: 海南2030年将全域禁售燃油车
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!