选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
最宜居的城市-维也纳
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Vienna Is the Most Livable City最宜居的城市-维也纳The Austrian capital, Vienna, is known for its museums, palaces and ease of living.
The city of 2 million people was recently identified as having the world's highest quality of life for the tenth year in a row.
That opinion comes from Mercer, a consulting agency that does a yearly Quality of Living Ranking.
奥地利首都维也纳以其博物馆、宫殿和舒适的生活条件而闻名。
这座拥有200万人口的城市最近连续第10年被评为世界上生活质量最高的城市。
这一观点来自美世咨询公司,该公司每年都会对生活质量进行排名。
Measuring quality of life is not a simple job.
In a statement, Mercer said the agency looks at many factors.
For example, researchers measure how easily people can use public transport, such as buses and trains.
They ask whether drivers can move well on the roads.
They ask if houses and apartments are available at a good price, and whether children can go to international schools.
They think about whether people in the city can enjoy music, theater, restaurants and sports.
And, they look for a healthy political and social climate.
衡量生活质量不是一项简单的工作,美世在一份声明中表示,该机构考虑了许多因素。
例如,研究人员测量人们使用汽车和火车等公共交通工具的容易程度,他们询问司机是否能在道路上行驶自如,他们询问房子和公寓价格是否合理,孩子们是否能上国际学校,他们考虑城市里的人们是否能享受音乐、戏剧、餐馆和运动,而且,他们还衡量是否有一个健康的政治和社会环境。
In total, the agency considered 39 factors in 10 areas to name Vienna the winner.
Vienna has also been ranked number one on other quality of life measurements, such as the Economist's Global Liveability Index.
总的来说,机构考虑了10个领域的39种因素,判定维也纳胜出。
维也纳在其他生活质量指标上也排名第一,比如 经济学人 的全球宜居指数。
Other top cities on Mercer's list included Zurich, Auckland, Munich and Vancouver.
美世榜单上的其他名列前茅的城市包括苏黎世、奥克兰、慕尼黑和温哥华。
The 10 cities at the bottom of Mercer’s list did not change from the previous year.
Baghdad ranked last, followed by Bangui in the Central African Republic and Sanaa, Yemen's capital.
美世公司榜单中垫底的10个城市与去年相比没有变化。
巴格达排在最后,其次是中非共和国的班吉和也门首都萨那。
American cities did not do very well on quality of life rankings this year.
今年美国城市在生活质量排名上表现不佳。
"All US cities covered in the analysis fell in the rankings this year, with Washington DC (53) the biggest faller," noted Mercer's statement.
美世公司的声明指出:所有参与分析的美国城市今年的排名都有所下降,其中华盛顿(53)下降幅度最大。
”【最宜居的城市-维也纳查看网站:[db:时间]】
The city of 2 million people was recently identified as having the world's highest quality of life for the tenth year in a row.
That opinion comes from Mercer, a consulting agency that does a yearly Quality of Living Ranking.
奥地利首都维也纳以其博物馆、宫殿和舒适的生活条件而闻名。
这座拥有200万人口的城市最近连续第10年被评为世界上生活质量最高的城市。
这一观点来自美世咨询公司,该公司每年都会对生活质量进行排名。
Measuring quality of life is not a simple job.
In a statement, Mercer said the agency looks at many factors.
For example, researchers measure how easily people can use public transport, such as buses and trains.
They ask whether drivers can move well on the roads.
They ask if houses and apartments are available at a good price, and whether children can go to international schools.
They think about whether people in the city can enjoy music, theater, restaurants and sports.
And, they look for a healthy political and social climate.
衡量生活质量不是一项简单的工作,美世在一份声明中表示,该机构考虑了许多因素。
例如,研究人员测量人们使用汽车和火车等公共交通工具的容易程度,他们询问司机是否能在道路上行驶自如,他们询问房子和公寓价格是否合理,孩子们是否能上国际学校,他们考虑城市里的人们是否能享受音乐、戏剧、餐馆和运动,而且,他们还衡量是否有一个健康的政治和社会环境。
In total, the agency considered 39 factors in 10 areas to name Vienna the winner.
Vienna has also been ranked number one on other quality of life measurements, such as the Economist's Global Liveability Index.
总的来说,机构考虑了10个领域的39种因素,判定维也纳胜出。
维也纳在其他生活质量指标上也排名第一,比如 经济学人 的全球宜居指数。
Other top cities on Mercer's list included Zurich, Auckland, Munich and Vancouver.
美世榜单上的其他名列前茅的城市包括苏黎世、奥克兰、慕尼黑和温哥华。
The 10 cities at the bottom of Mercer’s list did not change from the previous year.
Baghdad ranked last, followed by Bangui in the Central African Republic and Sanaa, Yemen's capital.
美世公司榜单中垫底的10个城市与去年相比没有变化。
巴格达排在最后,其次是中非共和国的班吉和也门首都萨那。
American cities did not do very well on quality of life rankings this year.
今年美国城市在生活质量排名上表现不佳。
"All US cities covered in the analysis fell in the rankings this year, with Washington DC (53) the biggest faller," noted Mercer's statement.
美世公司的声明指出:所有参与分析的美国城市今年的排名都有所下降,其中华盛顿(53)下降幅度最大。
”【最宜居的城市-维也纳查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 努力保持身材的女孩的日常问题
- 下一篇: 麦德龙中国业务竞购激烈,腾讯阿里在列
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!