选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
中国将发放5G商用牌照
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
China to grant 5G commercial-use licenses中国将发放5G商用牌照China will soon grant 5G licenses for commercial use, the country's Ministry of Industry and Information Technology (MIIT) said Monday.
中国工业和信息化部(工信部)周一表示,中国将很快授予5G商用牌照。
China's 5G industry has built a competitive edge by combining independent innovation and open cooperation, the MIIT said, adding that 5G standards are unified international standards jointly established by global industry players and China now owns more than 30 percent of the standard essential patents for the technology.
工信部表示,中国的5G产业通过结合自主创新和开放合作建立了竞争优势,并补充说,5G标准是由全球行业参与者共同制定的统一国际标准,中国目前拥有该项技术30%以上的标准基本专利。
Foreign enterprises including Nokia, Ericsson, Qualcomm and Intel have been deeply involved in the experiment of the technologies, and China's 5G is ready for commercial use thanks to the joint efforts from various parties, according to the MIIT.
工信部表示,包括诺基亚、爱立信、高通和英特尔在内的外国企业已经深入参与了这项技术的实验,在各方的共同努力下,中国的5G已经准备好投入商业使用。
China, as always, welcomes enterprises at home and abroad to actively participate in the building, application and promotion of its 5G network and share the sector's development dividends, the MIIT said.
工信部表示,中国一如既往地欢迎国内外企业积极参与5G网络的建设、应用和推广,分享行业发展红利。
【中国将发放5G商用牌照查看网站:[db:时间]】
中国工业和信息化部(工信部)周一表示,中国将很快授予5G商用牌照。
China's 5G industry has built a competitive edge by combining independent innovation and open cooperation, the MIIT said, adding that 5G standards are unified international standards jointly established by global industry players and China now owns more than 30 percent of the standard essential patents for the technology.
工信部表示,中国的5G产业通过结合自主创新和开放合作建立了竞争优势,并补充说,5G标准是由全球行业参与者共同制定的统一国际标准,中国目前拥有该项技术30%以上的标准基本专利。
Foreign enterprises including Nokia, Ericsson, Qualcomm and Intel have been deeply involved in the experiment of the technologies, and China's 5G is ready for commercial use thanks to the joint efforts from various parties, according to the MIIT.
工信部表示,包括诺基亚、爱立信、高通和英特尔在内的外国企业已经深入参与了这项技术的实验,在各方的共同努力下,中国的5G已经准备好投入商业使用。
China, as always, welcomes enterprises at home and abroad to actively participate in the building, application and promotion of its 5G network and share the sector's development dividends, the MIIT said.
工信部表示,中国一如既往地欢迎国内外企业积极参与5G网络的建设、应用和推广,分享行业发展红利。
【中国将发放5G商用牌照查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 你的咖啡里有什么
- 下一篇: 2019年世界无烟日:不要让烟草夺去你的生命
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!