选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
澳大利亚政府将对国际学生实施更严格的英语标准
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
The Australian government is poised to introduce stricter English language standards for international university students.
澳大利亚政府准备为国际大学生引进更严格的英语语言标准。
Fairfax Media reported on Friday that Dan Tehan, the minister for education, has directed his department to work on proposals to tighten rules around language standards and improve the mental health and wellbeing of international students.
Fairfax媒体周五报道,教育部部长丹·泰汉(Dan Tehan)已向教育部提出相关建议,以加强有关语言标准的规定,改善国际学生的心理健康和福祉。
It comes after the Australian Broadcasting Corporation (ABC) reported earlier in May that multiple universities have ignored their own English standards in order to admit more high-paying international students.
此前,澳大利亚广播公司(ABC)在5月初报道称,为了招收更多高薪国际学生,多所大学忽视了自己的英语标准。
According to Fairfax, the Tertiary Education Quality and Standards Agency (TEQSA) -- the independent regulator of universities -- in March called on Tehan to introduce stricter standards for academic foundation courses, which are a common pathway to university enrolment for international students.
据Fairfax,高等教育质量与标准局(TEQSA)是大学的独立监管机构。
今年3月,该机构呼吁Tehan对学术基础课程引入更严格的标准。
The government in 2018 introduced tougher standards for intensive English language courses that give students direct entry to university and TEQSA now wants "similar" provisions for the foundation courses.
政府在2018年推出了更严格的英语强化课程标准,让学生直接进入大学,而TEQSA现在希望基础课程也有类似”的规定。
However, TEQSA Chief Executive Anthony McClaran told Fairfax that the current rules are largely "adequate" and there is "little evidence to suggest that there is systemic failure" of the current standards.
然而,TEQSA首席执行官安东尼•麦克拉伦(Anthony McClaran)告诉 费尔法克斯 (Fairfax),目前的规则基本上足够”,而且几乎没有证据表明”现有标准存在系统性失灵”。
The wellbeing and mental health of international students has become a major.
A coroner's report called for the government to work on providing mental health support for international students -- a recommendation that Tehan agreed with.
国际学生的身心健康已成为一门专业。
一份验尸报告呼吁政府努力为国际学生提供心理健康支持,Tehan对此表示赞同。
"I have tasked my department with undertaking a national consultation on international student mental health and wellbeing in April and May 2019," he said at the time.
他当时表示:我已责成我的部门在2019年4月和5月就国际学生的心理健康和福祉开展一次全国性的咨询。
”【澳大利亚政府将对国际学生实施更严格的英语标准查看网站:[db:时间]】
澳大利亚政府准备为国际大学生引进更严格的英语语言标准。
Fairfax Media reported on Friday that Dan Tehan, the minister for education, has directed his department to work on proposals to tighten rules around language standards and improve the mental health and wellbeing of international students.
Fairfax媒体周五报道,教育部部长丹·泰汉(Dan Tehan)已向教育部提出相关建议,以加强有关语言标准的规定,改善国际学生的心理健康和福祉。
It comes after the Australian Broadcasting Corporation (ABC) reported earlier in May that multiple universities have ignored their own English standards in order to admit more high-paying international students.
此前,澳大利亚广播公司(ABC)在5月初报道称,为了招收更多高薪国际学生,多所大学忽视了自己的英语标准。
According to Fairfax, the Tertiary Education Quality and Standards Agency (TEQSA) -- the independent regulator of universities -- in March called on Tehan to introduce stricter standards for academic foundation courses, which are a common pathway to university enrolment for international students.
据Fairfax,高等教育质量与标准局(TEQSA)是大学的独立监管机构。
今年3月,该机构呼吁Tehan对学术基础课程引入更严格的标准。
The government in 2018 introduced tougher standards for intensive English language courses that give students direct entry to university and TEQSA now wants "similar" provisions for the foundation courses.
政府在2018年推出了更严格的英语强化课程标准,让学生直接进入大学,而TEQSA现在希望基础课程也有类似”的规定。
However, TEQSA Chief Executive Anthony McClaran told Fairfax that the current rules are largely "adequate" and there is "little evidence to suggest that there is systemic failure" of the current standards.
然而,TEQSA首席执行官安东尼•麦克拉伦(Anthony McClaran)告诉 费尔法克斯 (Fairfax),目前的规则基本上足够”,而且几乎没有证据表明”现有标准存在系统性失灵”。
The wellbeing and mental health of international students has become a major.
A coroner's report called for the government to work on providing mental health support for international students -- a recommendation that Tehan agreed with.
国际学生的身心健康已成为一门专业。
一份验尸报告呼吁政府努力为国际学生提供心理健康支持,Tehan对此表示赞同。
"I have tasked my department with undertaking a national consultation on international student mental health and wellbeing in April and May 2019," he said at the time.
他当时表示:我已责成我的部门在2019年4月和5月就国际学生的心理健康和福祉开展一次全国性的咨询。
”【澳大利亚政府将对国际学生实施更严格的英语标准查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 新的预算中,新西兰把钱花在核心问题上
- 下一篇: 这几个“eye”的短语,你看得清吗?
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!