选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
加拿大到2021年前禁止使用一次性塑料
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Canada to ban single-use plastics by 2021加拿大到2021年前禁止使用一次性塑料In an effort to curb pollution of oceans, the Canadian government on Monday announced that it will ban single-use plastics as early as 2021.
为了控制海洋污染,加拿大政府周一宣布,最早将于2021年禁止使用一次性塑料制品。
Speaking to reporters, Prime Minister Justin Trudeau said that the products expected to be banned include cotton swabs, cutlery, plates, straws, bags and drink stirrers.
加拿大总理特鲁多在接受记者采访时说,预计将被禁止的产品包括棉签、餐具、盘子、吸管、袋子和饮料搅拌棒。
The goal is "zero plastic waste (from) coast to coast" that will be in effect "as early as 2021," Anadolu News Agency quoted him as saying.
阿纳杜鲁通讯社援引他的话说,该计划的目标是实现海洋零塑料垃圾”,最早将于2021年生效。
Underlining the harmful effects of using plastic, the Canadian Prime Minister said that the action should be implemented as soon as possible.
加拿大总理强调了使用塑料的有害影响,并称应该尽快实施这项行动。
"As well, it is difficult to find areas at beaches that are not littered with plastics, he said.
Dead whales have been found with all kinds of plastics in them too," he said.
他还说,在海滩上很难找到没有塑料垃圾的地方,死鲸身上也发现了各种塑料制品。
It is estimated that one million birds and over 100,000 marine mammals die or get injured when they get caught in plastic or ingest it.
据估计,有100万只鸟类和超过10万只海洋哺乳动物,被塑料缠住受伤或吞食塑料而死。
Making a request to his fellow citizens, Trudeau asked them to remember their outdoor trips, urging them to imagine how they would react when they see dead birds, fishes and areas littered with shopping bags.
"That's the fate of our kids if we do not act," he said.
特鲁多请他的同胞们记住:当你们在户外旅行,看到到处都是塑料垃圾的死鸟、死鱼时,你们会作何感想。
如果我们不采取行动,那将是我们子孙的命运。
”他说。
"We have reached a defining moment and this is a problem we simply can't afford to ignore," Trudeau added.
现在已经到了一个决定性的时刻,这是一个我们不能忽视的问题,”特鲁多补充道。
Later, Trudeau tweeted, "Canadians throw away 3 million tonnes of plastic waste every year.
15 billion plastic bags a year.
57 million straws a day.
They end up in our oceans, beaches, parks and streets.
And this has to stop.
We owe it to our planet, and to our kids.
"之后,特鲁多发微博说:加拿大人每年要扔掉300万吨塑料垃圾、150亿个塑料袋,每天扔掉5700万根吸管。
这些垃圾最终出现在我们的海洋、沙滩、公园和街道上。
必须要停止了。
我们欠我们的星球、欠我们的子孙后代。
”Canada's decision comes following the establishment of an Ocean Plastics Charter announced by Trudeau at the G7 conference last year.
Apart from Canada, France, Germany, Italy, the UK.
and the European Union are members of the charter.
加拿大的决定是在去年特鲁多在七国集团峰会上宣布成立 海洋塑料宪章 之后做出的。
除了加拿大,法国、德国、意大利、英国和欧盟都是宪章的成员国。
【加拿大到2021年前禁止使用一次性塑料查看网站:[db:时间]】
为了控制海洋污染,加拿大政府周一宣布,最早将于2021年禁止使用一次性塑料制品。
Speaking to reporters, Prime Minister Justin Trudeau said that the products expected to be banned include cotton swabs, cutlery, plates, straws, bags and drink stirrers.
加拿大总理特鲁多在接受记者采访时说,预计将被禁止的产品包括棉签、餐具、盘子、吸管、袋子和饮料搅拌棒。
The goal is "zero plastic waste (from) coast to coast" that will be in effect "as early as 2021," Anadolu News Agency quoted him as saying.
阿纳杜鲁通讯社援引他的话说,该计划的目标是实现海洋零塑料垃圾”,最早将于2021年生效。
Underlining the harmful effects of using plastic, the Canadian Prime Minister said that the action should be implemented as soon as possible.
加拿大总理强调了使用塑料的有害影响,并称应该尽快实施这项行动。
"As well, it is difficult to find areas at beaches that are not littered with plastics, he said.
Dead whales have been found with all kinds of plastics in them too," he said.
他还说,在海滩上很难找到没有塑料垃圾的地方,死鲸身上也发现了各种塑料制品。
It is estimated that one million birds and over 100,000 marine mammals die or get injured when they get caught in plastic or ingest it.
据估计,有100万只鸟类和超过10万只海洋哺乳动物,被塑料缠住受伤或吞食塑料而死。
Making a request to his fellow citizens, Trudeau asked them to remember their outdoor trips, urging them to imagine how they would react when they see dead birds, fishes and areas littered with shopping bags.
"That's the fate of our kids if we do not act," he said.
特鲁多请他的同胞们记住:当你们在户外旅行,看到到处都是塑料垃圾的死鸟、死鱼时,你们会作何感想。
如果我们不采取行动,那将是我们子孙的命运。
”他说。
"We have reached a defining moment and this is a problem we simply can't afford to ignore," Trudeau added.
现在已经到了一个决定性的时刻,这是一个我们不能忽视的问题,”特鲁多补充道。
Later, Trudeau tweeted, "Canadians throw away 3 million tonnes of plastic waste every year.
15 billion plastic bags a year.
57 million straws a day.
They end up in our oceans, beaches, parks and streets.
And this has to stop.
We owe it to our planet, and to our kids.
"之后,特鲁多发微博说:加拿大人每年要扔掉300万吨塑料垃圾、150亿个塑料袋,每天扔掉5700万根吸管。
这些垃圾最终出现在我们的海洋、沙滩、公园和街道上。
必须要停止了。
我们欠我们的星球、欠我们的子孙后代。
”Canada's decision comes following the establishment of an Ocean Plastics Charter announced by Trudeau at the G7 conference last year.
Apart from Canada, France, Germany, Italy, the UK.
and the European Union are members of the charter.
加拿大的决定是在去年特鲁多在七国集团峰会上宣布成立 海洋塑料宪章 之后做出的。
除了加拿大,法国、德国、意大利、英国和欧盟都是宪章的成员国。
【加拿大到2021年前禁止使用一次性塑料查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 中国将传统村落纳入国家保护范围
- 下一篇: 5G将给我们带来哪些改变
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!