选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
美国母亲用定位APP从车祸中救出女儿
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
A US mother has saved her daughter's life by using the Find My Friends app to rescue her from a car wreck.
一位美国母亲用找朋友”APP把女儿从一场车祸中救了出来。
North Carolina woman Catrina Alexander became worried for her 17-year-old daughter Macy Smith last week after she failed to return home and didn't answer her phone.
上周,北卡罗来纳州的一名妇女卡特丽娜·亚历山大为17岁的女儿梅西·史密斯感到担心,因为她没有回家,也没有接电话。
Smith had crashed her vehicle, flipping it multiple times down the side of a mountain.
There, she lay trapped inside her car.
史密斯的车撞坏了,从山的一侧翻了好几次,然后被困在车里。
Using the Find My Friends app, which tracks people's movements, Alexander saw Smith's phone hadn't moved for several hours and drove out to the location.
亚历山大使用找朋友”(Find My Friends)APP定位女儿的位置,发现史密斯的手机已经好几个小时没有移动了,于是他开车去了那个地方。
"I can't explain watching the GPS on my phone with my dot for my phone getting close to hers and then suddenly seeing the tire tracks," she told WFMY.
她在接受WFMY采访时表示:我不知道为什么手机上GPS的圆点显示我离她很近,直到我突然看到了轮胎的痕迹。
”Smith's family found her pinned underneath the car - but alive.
史密斯的家人发现她被压在车底下,她还活着。
"Almost 24 hours ago I was lying in a ditch 20 yards off the road for the 7th hour with my arm pinned under my car," Smith wrote on Facebook.
史密斯在Facebook上写道:大约24小时前,我躺在离公路20码远的沟里,手臂被压在车下,度过了第7个小时。
”"I will never forget the sound of my family calling out my name when they found me.
"我永远不会忘记我的家人在找到我时呼喊我名字的声音。
”Emergency services were able to remove the teen from the car and take her to a hospital, where she was treated for a fractured neck and nerve damage.
急救人员把这名少女从车里救了出来,送她去了医院,她在那里接受了颈部骨折和神经损伤的治疗。
"I wanted to share my story to encourage teenagers to get a tracking device on their phones," she wrote on Twitter.
她在Twitter上写道:我想分享我的故事,鼓励青少年在手机上安装跟踪设备。
”"So to all parents and teenagers, PLEASE consider getting Life 360 or Find Friends as it could save your child's life like it did mine.
I promise that it's worth it and if you layed [sic] hopelessly in a ditch for seven hours you would think so too.
"所以,对于所有的父母和青少年,请考虑使用Life 360或者找朋友APP,因为它可以像我一样挽救你孩子的生命。
我保证这是值得的,如果你绝望地躺在沟里7个小时,你也会这么想。
”【美国母亲用定位APP从车祸中救出女儿查看网站:[db:时间]】
一位美国母亲用找朋友”APP把女儿从一场车祸中救了出来。
North Carolina woman Catrina Alexander became worried for her 17-year-old daughter Macy Smith last week after she failed to return home and didn't answer her phone.
上周,北卡罗来纳州的一名妇女卡特丽娜·亚历山大为17岁的女儿梅西·史密斯感到担心,因为她没有回家,也没有接电话。
Smith had crashed her vehicle, flipping it multiple times down the side of a mountain.
There, she lay trapped inside her car.
史密斯的车撞坏了,从山的一侧翻了好几次,然后被困在车里。
Using the Find My Friends app, which tracks people's movements, Alexander saw Smith's phone hadn't moved for several hours and drove out to the location.
亚历山大使用找朋友”(Find My Friends)APP定位女儿的位置,发现史密斯的手机已经好几个小时没有移动了,于是他开车去了那个地方。
"I can't explain watching the GPS on my phone with my dot for my phone getting close to hers and then suddenly seeing the tire tracks," she told WFMY.
她在接受WFMY采访时表示:我不知道为什么手机上GPS的圆点显示我离她很近,直到我突然看到了轮胎的痕迹。
”Smith's family found her pinned underneath the car - but alive.
史密斯的家人发现她被压在车底下,她还活着。
"Almost 24 hours ago I was lying in a ditch 20 yards off the road for the 7th hour with my arm pinned under my car," Smith wrote on Facebook.
史密斯在Facebook上写道:大约24小时前,我躺在离公路20码远的沟里,手臂被压在车下,度过了第7个小时。
”"I will never forget the sound of my family calling out my name when they found me.
"我永远不会忘记我的家人在找到我时呼喊我名字的声音。
”Emergency services were able to remove the teen from the car and take her to a hospital, where she was treated for a fractured neck and nerve damage.
急救人员把这名少女从车里救了出来,送她去了医院,她在那里接受了颈部骨折和神经损伤的治疗。
"I wanted to share my story to encourage teenagers to get a tracking device on their phones," she wrote on Twitter.
她在Twitter上写道:我想分享我的故事,鼓励青少年在手机上安装跟踪设备。
”"So to all parents and teenagers, PLEASE consider getting Life 360 or Find Friends as it could save your child's life like it did mine.
I promise that it's worth it and if you layed [sic] hopelessly in a ditch for seven hours you would think so too.
"所以,对于所有的父母和青少年,请考虑使用Life 360或者找朋友APP,因为它可以像我一样挽救你孩子的生命。
我保证这是值得的,如果你绝望地躺在沟里7个小时,你也会这么想。
”【美国母亲用定位APP从车祸中救出女儿查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 八十岁的人抢银行,因为外面的生活太贵了
- 下一篇: 14周大的女婴,因头巾窒息而死
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!