大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 双语阅读 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

法国穆斯林妇女抗议“布基尼”禁令

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

Muslim women in France protest 'burkini' ban as heatwave hits Europe热浪袭击欧洲,法国穆斯林妇女抗议布基尼”禁令Women have worn burkinis at a swimming pool in Grenoble to protest a ban on the garments, as temperatures in the French city soar.

随着法国城市气温的飙升,法国格勒诺布尔市的一个游泳池里,女人们穿着布基尼,抗议布基尼”禁令。

The women, from the Citizen Alliance of Grenoble, were told they weren't allowed the swimsuits at the complex.

这些来自格勒诺布尔公民联盟(Citizen Alliance of Grenoble)的女性被告知,她们不允许在该建筑内穿泳装。

Police later questioned them and they were fined €35 , local media reports.

据当地媒体报道,警方随后对抗议者进行了审问,并对他们处以35欧元的罚款。

The protest comes as a week-long heat wave begins across Europe.

BBC Weather reports Grenoble reaching temperatures between 34C and 40C until at least Monday.

这次抗议活动发生在热浪席卷欧洲之际。

据BBC天气报道,格勒诺布尔的气温至少在下周一之前都在34到40摄氏度之间。

"We have a dream: to have fun in public swimming pools like all other citizens, to accompany our children whenever they want to have a swim while it is very hot in the summer here in Grenoble," two Muslim women, Hassiba and Latifa, told the BBC.

两名穆斯林妇女Hassiba和Latifa对英国广播公司说:我们有一个梦想:可以像所有其他公民一样,在公共游泳池里开心的玩耍,当格勒诺布尔的夏天很热的时候,只要孩子们想游泳,我们就可以陪着他们。

”France, Belgium, the Netherlands, Bulgaria and the German state of Bavaria have all imposed some restrictions on the wearing of full-face veils in public places.

法国、比利时、荷兰、保加利亚和德国巴伐利亚州都对在公共场所戴面纱上有所要求。

"We must fight against discriminatory policies and prejudice in France, as we are actually deprived of our civil rights of access to public services and city-owned infrastructures," the Muslim women told the BBC.

这些穆斯林妇女告诉BBC:我们必须与法国的歧视性政策和偏见作斗争,因为我们实际上被剥夺了享受公共服务和城市基础设施的公民权利。

”【法国穆斯林妇女抗议“布基尼”禁令查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!